Sowas geht halt überhaupt nicht ist leider aber kein neues problem vorallem im Englischen bereich.
Der Autor wird es leider meistens gar nicht wissen odermitbekommen um etwa dagegen sagen zu können.
Und ja man muss die Sprache können und gerade weil einige sie können machen sie ja auf diese Missstände aufmerksam. Sonst würde es wohl möglich keiner merken. Das ist auch gut und richtig so.
Es geht ja auch nicht darum das 1 Wort oder Satz mal falsch übersetzt ist sondern das leider die Übersetzer ihre eigenen Meinungen und Moralvorstellungen dort kundtun weil sie das orginal nicht mögen oder sich davon angegriffen fühlen. Sie wollen das Werk so umschreiben wie sie es wollen. Und das ist halt ein absolutes Unding.
Natürlich werdne die Sachen welche bereits schon so behandelt wurden nicht noch einmal richtig gemacht (wobei auch hier gab es schon fälle) aber je bekannter so etwas wird umso größer die Hoffnung das diese leute keinerlei Aufträge mehr bekommen. Ebenfalls steigt die Chance das es dann noch einen Fansub gibt der es richtig macht.