Beiträge von Zavolta

    Ich hab die Tage endlich mal die 2 Staffel von Blood Blockade Battlefront geschaut. Die erste gefiel mir etwas besser aber ich war durchweg auch gut unterhalten wenn auch bis zum Ende die Fallhöhe etwas mau war. Allerdings habe ich das Gefühl das die Serie eh nicht so Story heavy sein will und eher auf den Moment setzt.

    Ich mag die Charaktere und die ganzen Viecher die da rumlaufen. Gefühl sind alle aus dem Maincast viel zu krass nur unser Hauptcharakter ist zumindest körperlich nicht so stark aber hat dafür andere krasse skills.

    Mein Favorit bleibt Klaus von Reinherz und sein Kampfstil. Im japanischen kommen die Angriffe von ihm noch mal besser.

    Hatte mir damals auch etwas mehr erhofft, ist teilweise schon sehr chaotisch. Hat aber ein paar coole Charaktere und sogar einige sehr berührende Einzelepisoden. Aber... der SUPER SONIC MONKEY ist toll <3

    Habe das ISEKAI QUARTET durchgesuchtet...

    Als ich davon zum ersten mal gehört habe, dachte ich noch: was soll das für ein scheiss sein?! Kann ja nur ein Schnellschuss sein, der mit den 4 größten Isekai-Serien einen schnellen Yen machen will. Ich liebe Overlord, Tanya, Konosuba, fand Re:Zero am Anfang gut, hat dann aber stark nachgelassen... also musste ich dann doch mal reinschauen, was die aus meinen Lieblingsserien gemacht haben.

    Und: meine Fresse ist das geil. Nicht nur dass die alle Originalsprecher der Serien übernommen haben, die haben auch die ganzen Dauerwitze und Charaktereigenschaften übernommen und es dann auch nochmal geschafft es zu potentieren.

    Staffel 1 und 2 fantastisch... der IQ-Film baut da leider inhaltlich deutlich ab, erzählt der ja nicht den absurden "Schulalltag", sondern eine ganz banale Fantasystory, die in dieser Form auch in jedem der 4 Serien als eigenständige Handlung hätte stattfinden können.

    Das Ding fehlt komplett. Habe genau die eine ÜBEL bekommen, bei denen vergessen wurde die Fusspins einzusetzen... hab noch keine Ahnung was ich da am besten mache... vielleicht hole ich mir echt so kleine PC-Muttern und klebe die in den Fuss rein und dann mit einer Schraube und so... mal schauen...

    Was wohl daran liegt, dass sie ihre Flügel in der magischen Rüstung verstecken/reinstecken muss. Aber das sexy Krankenschwesterkostüm hat dafür keine Rechtfertigung. Also außer die zwei magischen Bomben auf der Vorderseite, die das Oberteil sprengen...

    :-D

    Aber wir schweifen hier ab, hier gehts ja um neue Figuren... und meine arme ÜBEL kann immer noch nicht stehen ;-(

    Hallo,

    So, jetzt packe ich gerade eine meiner Neuerwerbungen aus, die ÜBEL von Taito... für eine "günstige" Statue wirklich toll und detailliert...

    20260403_112010.jpg 1000029950.jpg

    ... aber da fehlt leider die Fußnoppen, mit denen man die Figur auf den Ständer stecken kann:

    20260403_111949.jpg

    Hat da einer eine Idee, was man da machen kann? Leider schon länger her, dass ich die gekauft habe, schwierig jetzt noch direkt beim Händler zu reklamieren...

    Und Albedo - Overlord

    https://de.myfigurecollection.net/item/2287130

    IMG_20260309_172707044.jpg

    Aber hier hat Taito anscheinend was mit dem Kleid vergeigt. Der Stoff liegt gar nicht flach auf dem Boden auf, sondern steht irgendwie im selben Winkel wie die Beine nach oben, als sollte das eine Noodle Stopper Version werden. Passt aber so auch nicht.

    Schönes WE noch an alle 😉

    Was mich bei vielen Albedos stört... die lassen die Flügel weg, die arme Albedo.

    Wenn man nicht gerade nur DVD Qualität auf BD brennt, ist der Unterschied schon enorm. Nochmal besser wirds mit UHD, aber in dieser Auflösung gibt's noch kaum Animes.

    Sieht man bei DVDs noch einen "Treppenmustereffekt" bei Schrägen, muss man bei einer BD Schokolade sehr nah an das Bild ran gehen, um solche Artefakte zu entdecken.

    Bei Realfilmen ist das mit den Synchros immer schwieriger zu beurteilen, Stichwort Lippensynchronität. Bei gezeichneten Filmen oder Serien ist das natürlich kein Thema, da Lippensynchronität eigentlich nicht existiert und bei der Übersetzung auch nicht darauf geachtet werden muss. Da auch die Ur-Fassung eine Synchronisation ist, stellt sich also nur die Frage, ob bei der deutschen Synchro gleichsam Zeit und Mühe investiert wird, was dann sowohl Übersetzung aber auch die Auswahl der Stimmen an sich und das Engagement der Sprecher betrifft, also kurz gesagt: spendiert der Rechteinhaber genügend Geld für eine gute Synchro oder eben nicht.

    Eine der schlechtesten Synchros ist zum Beispiel "Agent Aika"... gelangweilte Stimmen, im Grunde keine Geräuschkulisse, aber das war ja auch eine der ganz frühen Synchros. Heutzutage gibt es aber dank der gestiegenen Animepopularität sehr viele sehr hervorragende Synchros und auch sehr gute Stimmen.

    Eine meiner deutschen Lieblingsstimmen: Franciska Friede, die Stimme von Momo (Dan Da Dan, ADN-Synchro), Akko Kagari (Little Witch Academia).

    Mich nerven am meisten diese Isekais, die dir zwar weißmachen wollen, dass es in einer (vielleicht sogar dunklen, brutalen) Fantasie-Welt spielen soll... aber dann rufen die Personen Statuswert-Menüs über ihrem Kopf auf, um zu sehen, welche Werte der Gegner hat?! WTF?! Das ist ok für "Isakai"-Serien die per se in einer simulierten Welt spielen (SOA, Bofuri z. B. - oder Satiren auf das Klischee-Genre wie Konosuba, Cautious Hero), aber nicht für ernsthafte Fantasy.

    Der Quoten-Perverse, den es gefühlt in jedem Shonen-Anime gibt.

    Wenn weibliche Charaktere nur als Loveinterest im Anime sind, oder sich ihr ganzes Handeln nur um Liebe dreht.

    95% der deutschen Anime Synchros. Hab es wirklich mehrmals probiert, aber irgendwie klingt das teilweise so "unnatürlich".

    Dann muss ich mal gegenhalten: mir gefallen 100 % der japanischen Synchros nicht. Kann ich mir nicht geben, alle Stimmen klingen gleich hysterisch, ganz schlimm. Keine deutsche oder englische Synchro - und der Anime wird nicht geschaut.

    Also dann muss ich auch noch was dazu sagen. Nervig finde ich es vor allem, wenn nicht alles von einem Charakter synchronisiert wurde. Zum Beispiel Schreie und Geräusche. Dann hat der Chara zum Beispiel auf Deutsch eine passende junge männliche Stimme und wenn er dann angreift oder stürzt, hört man die von einer Frau vertonte japanische Stimme.

    Ja, das ist schlimm, aber, das ist ja kein Problem des Synchronisierens an sich, sondern eher ein Problem einer "billigen" Synchro. Schlimmste Synchro für mich ist hier immer noch "Agent Aika", diese ganz ganz schlimme Synchro... so ein geiles Titellied, so eine gurkige Billigsynchro...


    Gegenbeispiel die geniale Synchro von Overlord: da war der deutsche Overlord so geil synchronisiert mit seinen drei Sprech-Varianten, dass das sogar in der Japano-Synchro bei den späteren Staffeln übernommen wurde, weil die auch davon begeistert waren.