Ich persönlich genieße beides, filtere aber auch da zwischen guter Synchro und schlechter Synchro.
Imo merkt man einfach, in welche Version richtig viel Liebe reingesteckt und sich mit dem Thema beschäftigt wurde und bei welcher einfach auf das Geld geachtet wurde und das ganze eher "husch husch" erledigt wurde...
Ich mein, haben wir nicht sogar alle irgendwie mit deutschem Dub angefangen? Sailor Moon, Digimon, Dragonball... also ich bin sicher ein Großteil hat das vorher nur auf deutsch gekannt :O
dennoch schaue ich mir auch sehr gerne subs an, da meist einfach die deutsche Produktion bis Veröffentlichung wesentlich länger dauert.
Jeder hat ja auch seine Vorlieben, was so manchen Synchronsprecher angeht, ist ja auch voll okay, darum gehts hier ja schließlich :D
Ich mag beides und finde man darf auch mal offen für Neues sein und nicht einen auf extrem O-Ton Fanatiker treiben, der jede Synchro runtermacht, wenn er nur den ersten gesprochenen Satz hört