Namenübersetzer nach Import-Regeln

ACG Sommerfest 2024
Sei dabei beim ACG Sommerfest 2024! diesmal ganz wirklich - okay?!
Klick mich für mehr Informationen.
  • Hi, ich bin leider zweimal ignoriert worden, bei dem versuch euch zu sagen, dass jemand eure namen nciht ganz richtig "übersetzt". Ich lerne zur zeit japanisch und weiß daher auch, wie die europäische Wörter (und namen) in ihre sprache aufnehmen.


    bsp.: engl. endless -> jap. endoreso


    das läuft dann so in dem schema in etwa ^^
    wenn ihr wollt, postet so viel von eurem namen rein, wie ihr wollt, ich geb euch gern die japanische roumaji-schreibweise dafür (also auf unserer schrift)
    außerdem werd ich euch die silben deren vokale NICHT ausgesprochen / nur angedeutet werden markieren, indem ich sie hochstelle.


    Anmerkung: L wird im japanischen immer zu R, weil die kein L kennen, aber dafür in jeder der fünf R-Silben das R unterschiedlich aussprechen, bei "ra" zB hört es sich schon sehr L-artig an ^^

  • Naja, es gibt da ja so diverse Übersetzungsseiten, ich hab mir das auch mal angeschaut und finds einfach nur lustig ^^
    Aber wie würde "Christina" denn wirklich heißen? Wäre nett, wenn du es mir übersetzen würdest :D

    "Through the smiles and tears, through the anger and the laughter that follows,
    I know that I keep changing. This is MY story - and it will be a good one!
    It all began when I found that sphere - of YOU."

    Einmal editiert, zuletzt von Yuny ()

  • Christina: Kirisutina


    Melanie: Merani (wenn du das R richtig sprechen willst dann musst du die zungenspitze an die oberen schneidezähne legen und dann mit einem L-ton wegziehen, is vllt besser du hörst dir das Opening von Loveless auf youtube an, da kommt gleich in der ersten zeile vom refrain "kara" vor, da spricht man das R genauso^^ eig findest du die RA-silbe aber sehr häufig, kannst dir auch was anderes anhören XD)


    Kira kann man nicht wirklich auf japanisch übersetzen, weil das von den Silben her schon passt, so wie es ist! höchstens du probierst es richtig auszusprechen, dann hast du wenigstens eine änderung


    Johny: Jo(n)ni (das erste N in Klammern kannst du dazu nehmen, dann zählt es als eigene Silbe)


    Luiz: Ruizu würde ich sagen ^^ kommt drauf an, ob du das Z als stimmhaftes S sprichst, oder nicht. Wenn nciht dann heißts: Ruisu


    ach ja und noch was: rein theoretisch könnte ich auch eure Nachnamen übersetzen, aber dann halt vom sinn her, also könnt ihr die auch angeben (wenn ihr wollt)

    3 Mal editiert, zuletzt von EienNi ()

  • Danke, mein name hört sich bestimmt lustig an, wenn er von Japanern ausgesprochen wird :D

    "Through the smiles and tears, through the anger and the laughter that follows,
    I know that I keep changing. This is MY story - and it will be a good one!
    It all began when I found that sphere - of YOU."

  • ah noch was einfaches: Denis: Denisu


    Yuny: na ja nicht unbedingt ^^ das meiste versuchen die ja detailgetreu nachzusagen, witziger is, wenn du sie fragst ob sie den unterschied zw. "vergessen" und "vergehen" hören XD die meisten werden bloß irritiert schauen... tja deutsch muss für die wohl ziemlich komisch klingen ^^

  • Kimberly: Kinberiri (die R-Aussprach von RI beherrsch ich leider nicht so besonders XD)


    Hartl: (Lautübersetzung) Haruteru (oder so, nicht ganz sicher ._.)
    (Wortübersetzung) katai (=hart, zuverlässig etc.) <- gäbe auch noch andere, dachte aber dank der "zuverlässig"-übersetzung gefällts dir ^^

  • Hast du die namen irgendwo aus dem internet wo du in so ne kleine suchmaschine den namen eingiebst?Wenn ja : Das ist blödsinn!Ich kenn nen haufen solche dinger und immer kommt ein anderer name dabei raus!Sogar wenn ich jhdfjdfghsdhkf oder so ne spammerei eingieb kommt da ein 'Name' raus :crazy:

  • Ichigo: ich benutze mein Wissen und keine solche Seite, da hast du nämlich Recht, da kommt oft Blödsinn raus, weil die bestimmte Laute einfach anders ausdrücken würden und daher Fehler rauskommen. Ich arbeite aber mit der einfachen Silbenanpassung, wobei's meistens mehrere möglichkeiten gäbe, aber die ein oder andere hört und liest sich einfach besser und die nehme ich dann ^^


    an die anderen: bitte mach ich doch gerne xD


    Sakura0511: wenn du das cool findest, bin ich geehrt ^^