Super Beaver - Rashisa (Be yourself) [Barakamon OP]
(Übersetzung auf Englisch)
[Text 1]
What does it mean to “be yourself”?
“Be different from other"
It was written in bold on the front page
in magazine corner at the convenience store
What does it mean to “be yourself”
When we were kids, we never care
If we don’t like something, we get mad
If we like something, we say so
We are always changing
The thing we want to protect is changing too
From a treasure that cannot be understood to a public attitude in order to be understood
The older we got, the more it becomes regretful.
Even so, even so
There’s still things we can see
[Refrain]
That’s why I will stay as myself
And you’re just yourself
Isn’t that what we have been searching from the start
I am not you
Just as you are not me
Join hands with people you pass by
Love will be born from there
That’s how it works.
I wonder what does it mean to “be yourself”
Because there’re precious things that won’t change
Life is what’s always changing.
[Text 2]
You have to show your own personality
That trend is nothing new
As if we understood, we took a step back
The anonymous hope from bystander
Wait, the starry sky is just like the other day
Our treasures that others cannot understand
still remain the same until now right
Afraid of changing, yet hate those unchanging days
Want to change, yet cannot change
When we were kids, we have thought
How about, because we are about to lose sight of it, we set out ourself
You are worried about those bold words you saw in the convenience store right
Even so, even so
Realize what you can see
[Refrain]
That’s why, I will be myself
And you can just be yourself
Isn’t that what we have been searching from the start
I am not you
Just as you are not me
Join hands with people you pass by
Love will be born from there
That’s how it works
I wonder what does it mean to “be yourself”
Because there’s precious thing that won’t change
Life is what’s always changing.