Beiträge von Money Sucks

    du hast ein punkt,
    das ist halt so das halt einfach mache voice actor wie zb Dan Kuso aus Bakugan oder Ginga Hagane aus Bakugan unfergleich bar sind
    aber bei manchen ist das halt so das die prducer halt weniger gelt haben und des schlechtere voice actor einstellen is ja halt für uns zuschauer im nachteil sind
    so halt im japaischen auch in so welchen mainstream kinder animes naja die im kinder freeTv in japan wie Digimon etc. werden halt öfters schlechtere voice actors benutz um weniger geld zu zahlen um dan halt eine größere quote zu bekommen. :yukiko-grimmig:


    Alternative Titles:

    Kore ga Watashi no Goshujin-sama (Japanese)
    That's My Master
    これが私の御主人様 (Japanese)
    我的主人愛作怪 (Chinese (Taiwan))
    Genres: Comedy, Ecchi, Shoujo Ai, Slice of Life
    Episodes: 12 Episodes


    Status: Finished
    Airing Date: Apr 07, 2005

    He Is My Master (jap. これが私の御主人様, Kore ga Watashi no Goshujin-sama, dt. „Der da ist mein Meister“) ist eine Manga-Serie geschrieben von Mattsū und gezeichnet von Asu Tsubaki. Sie erscheint in dem Magazin Monthly Shōnen Gangan und lässt sich somit der Shōnen-Gattung zuordnen.
    Im Mittelpunkt der etchi- und gaglastigen Handlung steht der 17-jährige, lüsterne Yoshitaka Nakabayashi, der aufgrund des Todes seiner Eltern allein auf einem großen Anwesen lebt und die ebenfalls 17-jährige Izumi Sawatari und ihre 16-jährige Schwester Mitsuki Sawatari als Hausmädchen einstellt. In der japanischen Originalfassung waren die Hauptpersonen 14 bzw. 13 Jahre alt, statt 17 bzw. 16 Jahre.



    Handlung
    Die Eltern von Yoshitaka Nakabayashi sind kürzlich bei einem Autounfall ums Leben gekommen und hinterlassen ihm ein Vermögen und das große Anwesen. Mit der Zeit entlässt er das gesamte Dienstpersonal und lebt fortan alleine. Als er sich entschließt wieder Hausmädchen einzustellen, rechnet er zunächst mit älteren Bewerbern als der gleichaltrigen Izumi Sawatari und ihrer etwas jüngeren Schwester Mitsuki Sawatari. Sie sind von zu Hause weggelaufen und suchen nun nach einer Bleibe und Anstellung für sich und ihr Krokodil Pochi. Yoshitaka kommen sie gelegen und er versteckt keineswegs seine Lüsternheit. So zwingt er sie beispielsweise, sehr aufreizende Hausmädchenuniformen zu tragen und ihn mit Meister anzusprechen. Izumi passt sein Verhalten überhaupt nicht und bringt dies auch ständig durch tätliche Anfeindungen ihm gegenüber zum Ausdruck. Im weiteren Verlauf stellt Yoshitaka noch die ebenfalls junge Anna Kurauchi ein, die sich ebenfalls an Izumi heranmacht.




    Anime
    Die Animations-Studios Gainax und Shaft schufen auf Grundlage des Mangas eine Anime-Adaption, die aus zwölf Folgen besteht und im Sommer 2005 im japanischen Fernsehen zu sehen war. Regie führte dabei Shōji Saeki.
    Die Serie wurde in Deutschland, Österreich, der Schweiz und Polen von Anime Virtual (heute Kazé) komplett auf 4 DVDs veröffentlicht. Am 30. März 2009 erfolgte eine Neuveröffentlichung als Gesamtausgabe.
    Ab dem 1. September 2007 wurde die Serie auf Animax ausgestrahlt.
    Mit Ausnahme von Episode 9 finden sich am Ende stets 5 Running Gags: im ersten sieht man Pochi, wie er im Wassergraben schwimmt, im 2. sieht man eine erschöpfte Izumi, im 3. Mitsuki die an ihrem Photoalbum mit von den Sicherheitskameras aufgenommenen schlüpfrigen Bildern von Izumi arbeitet, im 4. wie Yoshitaka an neuen Uniform-Entwürfen arbeitet und hysterisch lacht und im 5. werden die verbleibenden Schulden Izumis und wie viel sie an diesem Tag verdient hat angezeigt.



    Synchronisation





    [Meine Meinung]
    ich finde den Anime echt witzig vom Ecchi Element her
    also wer auf Ecchi steh ist dieser Anime ein muss.


    [Fazit]
    ich gebe dem ne 9 von 10 weil es einfach Ecchi ist

    em las mich mal sehen


    Anime:
    Nobunaga the fool
    the April lie

    das sind die authentischtisten die ich kenne im moment c:


    [youtube]

    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.
    [/youtube]


    made my day everday ^.^


    Alternative Titles:

    Full Metal Alchemist: Brotherhood
    Hagane no Renkinjutsushi
    FMA:B
    Japanese: 鋼の錬金術師

    Verwante Animes:

    Fullmetal Alchemist
    Fullmetal Alchemist: Premium Collection (OAV)
    Fullmetal Alchemist: The Movie - Conqueror of Shamballa (sequel)
    Fullmetal Alchemist: The Sacred Star of Milos
    Genres: Action, Adventure, Comedy, Drama, Fantasy, Magic, Military, Shounen
    Episodes: 69 Episodes


    Status: Finished
    Airing Date: April 05, 2011


    Handlung


    Die Brüder Edward (auch Ed) und Alphonse (auch Al) Elric leben mit ihrer Mutter Trisha Elric im kleinen Dorf Resembool. Ihr Vater Hohenheim des Lichts ist schon lange Zeit verschwunden, als Trisha stirbt. Edward ist zu dieser Zeit zehn, sein Bruder Alphonse neun Jahre alt. Edward beschließt, dass sie ihre Mutter mit Alchemie, die sie bereits etwas beherrschen, wiederbeleben. Dafür lernen sie bei der Alchemistin Izumi Curtis. Als sie ein Jahr nach dem Tod der Mutter die Wiederbelebung versuchen, verliert Edward dabei sein linkes Bein und Alphonse seinen ganzen Körper. Edward nutzt die Alchemie erneut und opfert seinen rechten Arm, um Alphonses Seele an eine Rüstung zu binden und ihn so vor dem Tod zu bewahren. Dies gelingt ihm mit einem Blutsiegel, einem Transmutationskreis aus seinem eigenen Blut. Winry Rockbell, die Freundin der Brüder, kann dank ihrer technischen und mechanischen Begabung Edwards rechten Arm und sein linkes Bein durch Automails ersetzen. Sie selbst ist Waise, da ihre Eltern im Einsatz als Ärzte im Ishbar-Krieg getötet wurden. Sie lebt nun bei ihrer Großmutter Pinako Rockbell.
    Die Brüder geben auf, ihre Mutter wiederzubeleben, erforschen die Alchemie aber weiter, um ihre Körper zurückzuerlangen. Ed will nun Staatsalchemist werden, damit sie Zugang zu den Forschungseinrichtungen des Militärs bekommen. Die Prüfung schließt er problemlos ab, weil er durch die Transmutation ihrer Mutter die Fähigkeit erhielt, ohne Transmutationskreis Alchemie zu betreiben. So erhält Edward den Status eines Staatsalchemisten und den Titel „Fullmetal Alchemist“. Er ist auf der Stufe eines Majors, sein Vorgesetzter ist der Staatsalchemist Roy Mustang, der „Flame Alchemist“. Seinen Namen verdankt er seiner Fähigkeit, mit den Handschuhen Flammen entfachen zu können. Mustang fördert Ed und ist auch bei anderen Untergebenen beliebt. Er will selbst Staatschef werden, um die Diktatur zu beenden. Als Staatsalchemist wird Edward bald weithin bekannt für seine Fähigkeiten und seine Hilfsbereitschaft den einfachen Menschen gegenüber. Auf ihren Reisen erfahren Ed und Al Gerüchte um den „Stein der Weisen“, hoffen, dass er ihnen hilft ihren Körper wiederherzustellen und suchen von nun an nach dem Stein oder einer Methode, ihn herzustellen.


    Synchronisation


    Bei der zweiten Verfilmung des Mangas wurden sowohl in der japanischen als auch in der deutschen Synchronfassung weitgehend wieder die Sprecher der ersten Serie eingesetzt.
    RolleJapanischer Sprecher (Seiyū)Deutscher Sprecher


    Musik
    Die Musik der Serie komponierte Akira Senju. Für die Vorspanne verwendete man die Lieder:

    • again von Yui
    • Hologram von Nico Touches the Walls
    • Golden Time Lover von Sukima Switch
    • Period von Chemistry
    • Rain von SID

    Die für die Abspanne verwendeten Titel sind:

    • Uso (嘘) von SID
    • Let it out von Miho Fukuhara
    • Tsunai Da Te (つないだ手) von Lil'B
    • Shunkan Sentimental von Scandal
    • Ray of light von Shoko Nakagawa
    • Rain von SID
    • Hologram von Nico Touches the Walls
    • Toriba no Mukoue (扉の向こうへ - engl. "To the Other Side of the Door") von Yellow Generation


    sagt mir wen ich noch was verbessern kan.

    ja das stimmt aba wie ich vorhin gesagt hab das es auch Animes mit Ger dub wie Bayblade,Bakugan,Yugioh nur die 3 ersten season einfach unfergleich bar ist mit andern Animes mit ger Dub .ich muss halt die erste folge angucken und halt wen die deutsche stimme vom Protagonisten einfach nich charackter passt dan guck ich den anime einfach nich mehr. is genauso wie bei den japanischen synchros weil einfach auch bei den Japaner nich alle voices stimmen können :rice-sarcastic-big:


    Titel: Prism Ark プリズム・アーク (Japanese)
    Genres: Action, Comedy, Drama, Fantasy, Magic
    Episodes: 12 Episodes (25min) + 6 Ova´s (Special
    Status: Abgeschlossen von 08.10.2007 - 24.12.2007


    BESCHREIBUNG


    Zehn Jahre sind vergangen, seit der König und die Königin des Windlandes nach einem Angriff von genetisch manipulierten Kreaturen namens "Angels" verschwunden sind. Nun hat das derzeitige Regent eine Ritterschule eröffnet, in der junge Frauen und Männer zu Beschützern des Königreiches ausgebildet werden.



    Unter diesen Schülern befinden sich die arrogante, aber versierte Schwertkämpferin Priecia, der nicht minder talentierte Hyaweh und die tollpatschige Austauschschülerin Bridget.
    Gemeinsam müssen die Azubi-Ritter gefährliche Abenteuer in einer magischen Welt voller unbekannter Mächte bestehen.



    [Meine Meinung]
    Der Anime Fängt Strak an und Hört Schwach auf. man hat merkt halt wie sich der Anime im lauf das der folgen
    sich richt an polt abbaut.
    Trzdem war das ein sehr schöner Anime im Jahre 2007


    [Mein Fazit]
    ich gebe dem Anime eine 8 von 10
    ich glaube das is ne faire bewertung für damlige verhältnisse

    Das verwundert mich jetzt ein wenig... Als damals "One Piece" das erste Mal im Fernsehen ausgestrahlt wurde, war ich Feuer und Flamme... Nach der zweiten Episode konnte ich die Serie schon in die Tonne kloppen, weil jegliche Gewaltszene herausgeschnitten wurde. Wo bleibt da denn noch der Spaß? Ist genauso stupide, wie die ganzen "FSK-16 & FSK-18-Hentai", die man auf Amazon vertickt... Alles geschnitten, worauf es ankommt... Wer braucht denn so etwas? Niemand! Aber Jedem das Seine. ^^

    ich weiß ^.^

    ich mag eigentlich beides, aber wenn es den Anime den ich schauen will mit German Dub gibt, dann schaue ich das auch lieber, da man sich dann mehr auf die Bilder und die Handlung konzentrieren kann. Bei German Sub finde ich es immer voll anstrengend den Text so schnell zu lesen und gleichzeitig auf das Bild zu achten, hinzu kommt, dass einem auch irgendwann die Augen weh tun. Also tendiere ich dann doch eher zu German Dub, außer natürlich der Anime ist im deutschen total zensiert und geschnitten. Und wenn es den Anime halt nicht auf Deutsch gibt, dann ist eben auch der German Sub okay :)

    :yukiko-freude: