Anonym ist immer toll wenn man allein vom Stil her, instant drei von fünf Teilnehmer zuordnen kann (beim nachdenken wahrscheinlich sogar 5/5 ;_;). :3 Vote ist raus.
Beiträge von Rotze
-
-
Ich sag es mal so.. Menschen die für ein Studio übersetzen, sind ebenfalls nur Menschen, so wie du, wie ich, wie jemand auf dem Klo.. alles nur Menschen, die eben der japanischen Sprache mächtig sind. Und das Wort Fansubs erklärt es doch schon, es sind Fans die das übersetzen, keine Studios.
Auch wenn ich nicht so weit gehen würde und behaupten würde, dass Fansubber mit ihrem gebrochenen Cornflakes Japanisch der Sprache mächtig sind, hust. Ausserdem gibt es genug Fälle in denen dannneinfach eine schlechte englische Übersetzung ins deutsche Übersetzt werden. Oder noch lustiger sind die "Subber", die das Script durch google translate laufen lassen und am Ende einfach dafür sorgen, dass die deutschen Sätze Sinn ergeben... urgh, ja, lassen wir es einfach so stehen, Fansubber sind freie Übersetzer bzw Privatpersonen, die der Sprache mächtig sind.
-
Letzter Aufruf von meiner Seite aus; Wenn jemand Interesse an einem Treffen hat, sei es auch nur für eine Stunde, einfach per PN melden. Am besten ihr schreibt mir dann von wann bis wann ihr überhaupt da seid und dann schaue ich, zu welcher Zeit die meisten könnten - auch wenn ich fast glaube, dass das ob der wenigen ernsthaft Intressierten unnötig ist, zu sehen wann die meisten können. ~
-
Diese Kopfschmerzen...
Wenn Fonts über ein Videoclip legen einen Pro ausmachen, bin ich ein Wunder des #neulands
...man sucht sich einfach eine passende Schriftart aus und legt diese dann positionsgerecht auf den Videoclip, fertig. Ist ne Sache von Sekunden, vlt ne Minute wenn man es zum ersten mal macht. Ein Studio würde die japanischen Zeichen eventuell retuschieren (ich guck zu wenig bzw gar nichts auf Deutsch, von daher, keine Ahnung..) aber selbst das kann jeder 0815 Computer User ganz einfach selbst machen. Erfordert nicht mal ein Studium, Ausbildung oder gar Schulabschluss, höchstens Google, wenn man das meist ziemlich sichtbare Text-Tool im Videobearbeitungsprogramm X nicht findet.
-
Sylvie Nogler, Rina.
-
Schon wieder, okay dann weiß ich nicht, was ich mir da alles angeglotzt habe o.o Gross weiß ich ja, aber es soll da eben auch viele Ansammlungen kleiner zusammen gequetschten Dörfer geben 0:
Hm, der Kernbereich besteht quasi nur aus Großstädten, weiter Westlich müssten aber ein paar Kleinstädte sein, Dörfer sollte es da aber kaum bis gar keine geben. Dann kommen die 60 Inseln (oder so an der Zahl) dazu und in den japanischen Alpen, da müsste ich nachsehen, was da so liegt - ist aber afaik nur dünn besiedelt.
Aber das wars von mir zu dem Thema, sorry für Offtopic.
-
Naja .. ich hab genug Dokus, Reportagen und Filme gesehen, vllt meinste Kyoto? In Tokyo sind die Häuser so was von nah anneinder gebaut -_- Und es ist neben dem Grosstadteil eine Dörfer-Ansammlung ..
Tokyo ist wirklich sehr sauber und ist im Tourismus auch ziemlich "bekannt" dafür. Tokyo ist jetzt allerdings auch nicht wirklich klein und dreckige Ecken gibt es immer, überall.
-
Konichiwa Mary, voll Sugoi der Name :333! *:* Bin mir sicher du bist Kawaii, wenn du schon Cosplay machst ^_____^
Willkommen du Kawaii Otaku :333
XD -
5 - Rose an mich, hab hunger.
-
Nein, ich hab nur Prioritäten.
Klopapier?
-
S-Bahn
Klopapier oder Toilettenpapier?
-
"PC"
Klopapier oder Taschentuch?
-
Noe.
Klopapier?
-
Besitzt einen Kratzbaum aus Klopapier.
-
Katze
Klopapier oder Küchenrolle?
-
Technischer Kundenberatungsdienst des eingetragenen Klopapier Vereins.
-
Nein.
Klopapier?
-
Donald Duck.
Blaues Klopapier oder rosa Klopapier?
-
^ Sieht aus wie Klopapier
< Mag Klopapier
v Ist Klopapier
-
Klopapier-Verbraucher.