Der Zauberer von Oz

  • Wer kennt nicht die Geschichte von Dorothy Gale aus Kansas, die eines Tages durch einen Wirbelsturm samt ihrem Haus in das magische Reich Oz verschlagen wurde und dabei gleich die böse Hexe des Ostens erschlug? Wer kennt nicht die drei charismatischen, aber von Selbstzweifeln geprägten Gefährten Dorothys, eine Vogelscheuche, die nach Verstand sucht, einem eisernen Holzfäller, der ein Herz möchte und einem Löwen, der gemäß seinem Ruf als König der Tiere nach Mut trachtet? Dieses ungleiche Quartett auf der Reise über eine gelb-gepflasterte Straße auf dem Weg zum Zauberer von Oz, der ihnen all ihre Wünsche erfüllen könnte, stets bedroht von der bösen Hexe des Westens, Elphaba, die Rache am Tod ihrer Schwester nehmen möchte?


    Ja, viele von Euch werden diese Geschichte kennen, einige vielleicht lieben und wenige sogar hassen, aber wer von Euch hat mal über den Tellerrand der Geschichte geschaut, die lediglich eine Basis darstellte für viele weitere Geschichten aus dem magischen Reich Oz?


    Im Jahre 1900 schrieb Lyman Frank Baum das Buch "Der Zauberer von Oz" und avancierte damit zu einem der beliebtesten Kinderbuchautoren des letzten Jahrhunderts. Dieses erste Buch ist in unzähligen Auflagen und Ausgaben in aller Welt und auch bei uns in Deutschland erschienen. Aber darüber hinaus ist den meisten Lesern der Geschichte kaum bekannt, dass es noch viele weitere Bände der Oz-Saga zu lesen gibt!


    Ganze 13 weitere Bücher verfasste Lyman Frank Baum, die die Geschichte fortsetzen und viele weitere fantastische Figuren ins Leben rufen. Von diesen sind lediglich 6 in Deutschland mehr oder weniger unbemerkt verramscht worden, wobei das zweite Buch kaum zu bekommen ist. Zu Unrecht, da es sich nicht nur um eine tolle Reihe märchenhafter Fantasy handelt, sondern auch um eine wertvolle Leseerfahrung voller Weisheiten.


    Und wem das noch nicht genug ist, der sollte einen Blick auf die Zauberland/Smaragdenstadt-Reihe werfen. Denn es verhält sich so, dass "Der Zauberer von Oz" im kommunistischen Russland nicht verlegt werden durfte. Also schrieb der Russe Alexander Wolkow das Buch neu unter dem Titel "Der Zauberer der Smaragdenstadt". Dieses Buch ist inhaltlich fast identisch mit Lyman Frank Baums Version, allerdings hat Wolkow und später andere Autoren das Buch auf seine Art und in eine ganz andere Richtung fortgesetzt, als es Baum tat. Der selbe Anfang also, aber ein anderer Verlauf ab Band 2. Diese Reihe war auch in der DDR sehr populär gewesen. Es gibt insgesamt 17 Bände der Reihe, die auch alle auf deutsch verlegt worden sind!


    Und natürlich werden aber die meisten von Euch zumindest auch mal den Film von 1939 mit Judy Garland in der Hauptrolle gesehen haben und geteilter Meinung darüber sein. Ein Meilenstein der Filmgeschichte ist er zweifelsohne, allerdings hält er sich inhaltlich nicht an den Ablauf des Buchs und ist daher als Literaturverfilmung zweifelhaft.

    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.


    Wesentlich interessanter ist hingegen die Disney-Umsetzung der Bücher 2 und 3 unter dem Titel "Return to Oz", da man sich hier enger an Baums Vorlage hielt, die aber wahrscheinlich wenige von Euch kennen werden:

    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.


    Eine wirklich angemessene Literatur-Verfilmung finden wir (und wen wird das wundern) in der Anime-Serie vor, die auch im deutschen TV gezeigt wurde. Hier wurden die ersten 5 Bände nahezu 1:1 verfilmt:

    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.


    Ebenso wurde die Geschichte sogar mal filmisch ins Ghetto verlegt. Und wer hat die Vogelscheuche gespielt? Kein geringerer als Michael Jackson:

    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.


    Auch "Der Zauberer der Smaragdenstadt" und seine Folgebände wurden in Russland und der CSSR mehrfach verfilmt. Mal als Zeichentrickfilm, mal als Stop-Motion-Puppentrick, die ihren so ganz eigenen Charme zu versprühen wissen:

    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.


    Ausserdem gibt es ja noch das Musical "Wicked", das auf den gleichnamigen Buch basiert (welches ebenfalls auf deutsch erhältlich ist) und die Geschichte aus der Sicht der bösen Hexe des Westens auf sehr erwachsene Art nacherzählt.


    Wie man merkt, bin ich sehr angetan von der Reihe und würde mich freuen, mit Euch darüber ins Gespräch zu kommen und von Euren Erfahrungen zu lesen. :)

  • Es ist schon länger her, dass ich den FIlm gesehen habe. Es war die Verfilmung mit Judy Garland (auf diese Bezieht sich auch mein Post)
    Nette Verfilmung. Eifnach tolle Musik ^^


    Passt jetzt vllt nicht ganz zu dem, was du schon erzählt hast, will ich aber in dem Zusammenhang noch einmal loswerden, weil es mcih einfach fasziniert:
    Was ich noch dazufügen möchte, ist, - weil du schon so viel zusammengetragen hast - ist, dass das Album "The Dark Side of the Moon" von der Band Pink Floyd zu den Stück passt.
    Wie das Album "Animal" der selben Band parallel zum politischen Film "Farm der Tiere" gespielt werden kann, so kann man es mit "The Dark Side of the Moon" und The Wizerd of Oz tun. Ich habe das tatsächlich mal gemacht und die Tonspur nebenher laufen lassen und zusammenkopiert. Es passt tatsächlich dazu. Das Video des FIlms und das Audio des Albums ergibt einen neuen FIlm, der sich "The Dark Side of the Raibow" nennt.
    Ich muss zugeben, ich habe das nur mit dem Lied "One the Run" gemacht, also das zusammenspleißen, aber es passte tatsächlich. (ich hab das im Zusammenhang mit der Schule gamcht: Vortrag über das Lied) Die dazu gehörige FIlmscene war die, bei der Dorothey auf dem Hühnerstall geländer ihrer Familie tänzelt un hineinfällt. Dort beginnt die Scene. "On The Run" spielt somit in der Scene, in der Dorothy (wenn auch ein wenig zeitversetzt) das berühmte "Somwehere over the Rainbow" singt. "On The Run" zeigt einen Kontrast zu dem Lied, das Dorothey singt.
    Schaut man sich das an, es ist irre: Es passt tatsächlich. Zb als Dorothey zum Himmel blickt, hört man Flugzeuge fliegen; am Ende, als der Himmel schwarz wird, hört man es abstürzten.


    http://www.youtube.com/watch?v=iY59IK2e65Q


    Das Lied beginnt bei 03:58

  • Was mir noch nicht ganz klar ist: Tauscht man damit den kompletten Ton des Films aus oder lediglich die Lieder im Film? Aber ansonsten eine echt interessante Information. Inwiefern verändert sich denn der Inhalt der Geschichte? Kannst Du das nochmal inhaltlich ein wenig zusammenfassen worum es in dieser alternativen Version des Films nach der Bearbeitung geht? 8o

  • Man tauscht den kompletten Ton. Das heißt, man muss das Orginal kennen, damit man die Handlung versteht, weil so auch die Dialoge verloren gehen.
    Der Inhalt ändert sich prinzipiell nicht. "The Dark Side of the Rainbow" stellt die bunte Welt des Wizard of Oz fragwürdiger da und zeigt einen krassen Kontrast.


    Ich zitiere mal einen Teil meines Vortrags. Bezieht sich aber nur auf eine Stelle des gesamten "neuen" Films, doch die Wirkung ist die selbe:
    "...Das Lied „On The Run“ basiert auf einem Klangteppich aus Synthesizereffekten, in den Umweltgeräusche und menschliche Stimmen eingespielt werden
    „On The Run“ klingt dunkel im Vergleich zu „Somewhere over The Rainbow“. Denn „Somewhere over The Rainbow“ besingt eine bessere Welt, die über dem Regenbogen. Doch selber befindet man sich in diesem Fall in der düsteren Realität und nicht in dieser Traumwelt. Die Realität ist in dem Film „The Wizerd of Oz“ Schwarz-Weiß und die Traumwelt bunt gemalt. Dorothy singt sich aus der Realität heraus, wenn man den herannahenden Sturm bedenkt. „On The Run“ beschreibt dagegen die Realität und keine Wunschbilder. Es blickt der Realität erbarmungslos ins Auge. ..."


    Der Drummer Pink Floyds bestreitet, dass das Zusammenspielen eine Absicht gewesen ist. Aber ich denke, dafür, dass es Zufall war, ist die Synchonisation zu perfekt.
    Die gesamte Band hat sich dazu nie geäußert.
    ua. meine Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Dark_Side_of_the_Rainbow