[Japanisch - 日本語] Namen, Bedeutung & Namensbildung ausländischer Namen

SPOOKY TIME - Halloween Event 2024
 Zeit sich dumm und dämlich durch alle ACG Seiten zu klicken: die Kürbissuche beginnt!
 >> Halloween Event Info
  • Hier lernen wir, unter anderen, wie man deutsche Namen auf japanisch schreibt.
    Vorneweg eine kleine Liste mit japanischen Namen und ihre Bedeutungen:


    Japanische Namen
    http://www.japanische-namen.de/


    Natürlich darf man nicht vergessen, dass es "traditionelle" Namen gibt, die bedeuten: 1. Sohn, 2. Sohn
    Oder eben für Mädchen und Jungen sind, wie z. B. Makoto.




    So! Da wir jetzt schon japanische Namen haben, wie sieht es aus mit dem eigenen Namen? Wie schreibe ich Sandra, Sascha etc. auf japanisch?


    Allgemeine Regel:
    1. In Katakana geschrieben
    2. Meist nach Aussprache
    3. Da Konsonanten nie alleine stehen, bis auf n, wird folgendes gemacht: An jeden allein stehenden Konsonanten muss ein u angefügt werden, außer bei t und d, da kommt ein o hin.


    Wie ist das mit der Konsonantenverdopplung?
    Z. B. beim Wort crack. kurakku - クラック Wie man sieht, ging es hier etwas nach der Aussprache, dass ck wie kk gesprochen bzw. gehört wird.
    Alles was L ist wird natürlich zum R.


    Habt nur Mut dazu es selbst zu probieren, an eurem Namen. Weitere Erklärungen erfolgen dann für den Einzelnen ^^



    Mädchennamen




    Jungennamen



    Probiert es doch an eurem eigenen Namen hier aus.
    Ich helfe euch gerne dabei ^_^
    Viel spaß!

  • Der eigentliche Joke daran ist ja, dass einem die Schreibweise doch recht frei überlassen bleibt - hauptsache ein Japaner könnte es einigermaßen richtig aussprechen, wie Du schon sagtest ;)
    So könnte man meinen Namen - Tanja - sowohl タンヤ (Ta-n-ya) als auch タニャ (Ta-nya) schreiben. Da es aussprachebedingt ist, wären sowohl タニア (Ta-ni-a) als natürlich auch タンジャ (Ta-n-ja/jia) Dummfug ^^


    Ich ziehe bei mir タニャ vor, weil ich das "nya" - das Katzengeräusch - mag *gg*