いらっしゃいませ。
^_^ /))))
Viel Spaß hier
いらっしゃいませ。
^_^ /))))
Viel Spaß hier
いらっしゃいませ。
^_^ /))))
Viel Spaß hier
deine lieblingsspiele würd ich auch gern wissen ^^
いらっしゃいませ。
^^ /))))
Viel Spaß hier ^^
Hört sich alles interessant an ^^
aber klassiker würd ich eher sailor moon sagen, ist schon älter oder doraremon oder astroboy ^^
ich zock psp, ps2 und ps vita und ds xD hm.... pc halt lol
welche japanischen bands hörste sonst so`? the gazette ist sehr gut oder despa (die ham sich letztes jahr glaub aufgelöst) oder hangry & angry oder eh... scandal ^^ und girugamäsh oer BABYMETAL (da mag ich nur doki doki morning) xD hm
Panty & stocking ist n abgedrehter anime xD
いらっしゃいませ。
^^ /))))
Viel Spaß hier ^^
Hoffe du entdeckst was neues.
Bin ich mal auf deine Meinung gespannt ^^
Mit "meinem" Rezept oder allgemein? ^^
Ja man kann es von der soße auch abwandeln. Ist ne tolle Sache ^^
xD der is auch von meiner Oma ^^ also ich mag ihn :p
Ich lese Bd. 1 von Biss Zum Morgengrauen
Es ist schön geschrieben
Danke euch zwei.
@Kurosaki_Ichigo hm danke ^^ das sind aber eh nur Anfängersachen ^^ das meiste davon müssen se ja allein lernen xD da kann ich nix helfen, schreiben zb ^^ ich kann nur kontrollieren, ob ses lesen können ^^. Ich hab nen channel, kannste ja bissel auffrischen und lesen üben ^^
Danke euch allen ^^ ihr seid lieb
Beschreibung Amazon:
>> Ein Jahr in einer japanischen High School, mit täglichem Putzen des Schulgebäudes und knallhartem Training im Volleyball-Club liegen vor der deutschen 17-jährigen. Mit Vorfreude auf das Leben in der Gastfamilie und jeder Menge Bauchkribbeln im Gepäck, stellt sie sich dem Land der aufgehenden Sonne. Blau-weiße Schuluniformen, mit Kreide werfende Lehrer in Ganztagesschulen und Manga, Anime und Cosplayer wohin das Auge reicht so hatte sich die Austauschschülerin Mona Thraen das Leben in Japan schon immer vorgestellt. Ein ganzes Jahr wagt sie das große Abenteuer Japan und lernt dabei, dass das Land der aufgehenden Sonne noch viel mehr zu bieten hat als das. Sich würdevoll verbeugende Verkäufer und Reisschnaps pichelnde Bauarbeiter mit Dreieckstüchern auf dem Kopf. Großstadtleben in der Tokyoter Metropole und Meditation am Rande Kyotos. Mona erlebt ein großes Puzzle aus Gegensätzen. Japan ist anders, oft schonungslos anders. Und trotz aller Vorbereitungen:
keiner der zahlreichen Fettnäpfchen-Führer warnt sie vor dem, was sie erwartet. Doch mit jedem Fehltritt entdeckt sie ein neues Gesicht Japans und langsam lernt sie die verschiedenen Puzzleteile zu einem Ganzen zu fügen.<<
Dieses Buch ist, mehr oder weniger, wie ein Roman aufgebaut. Es gibt überwiegend viel wörtliche Rede und Bilder.
An Monas Tagebuch finde ich toll, dass sie Bilder in Ihr Buch gebracht hat. Da kann man sich das alles noch etwas besser vorstellen, von dem sie schreibt.
Aber leider gefällt mir im gesamten das Buch nicht sehr gut. Es hat sich gut gelesen, aber mehr wie ein Roman. Es hat auf mich auch den Eindruck gemacht, dass vieles evtl. klein wenig erfunden ist, da sie es Jahre nach ihrem Austausch geschrieben hat und man sich doch nicht mehr so detailliert an alles erinnert. Schon gar nicht an das was gesagt wurde! Manchmal ging es nur schleppend voran.
Dennoch hat es Spaß gemacht mal eine andere „Austauschgeschichte“ lesen zu können.
Teilweise war es richtig langweilig und das will was heißen für einen Japanfan denke ich?
An dieser Stelle nehme ich mir die Freiheit einen Vergleich mit Dana Willfroth (mehr in meiner Rezension: Dana Willfroth – Mein Japanjahr – Ein Tagebuch) zu machen: Mona hat zwar Bilder in Ihrem Buch, aber es liest sich mehr wie ein Roman, als wie ein Tagebuch etc. Das fand ich.
Wenn ihr einen anderen Einblick haben wollt in das Austauschleben in Japan, dann lohnt es sich.
Beschreibung Amazon:
>>Japan hautnah aus der sehr persönlichen Sicht einer Austauschschülerin, die in der elften Klasse ein Jahr an einer buddhistischen Mädchenhighschool und bei Gastfamilien in Tokyo verbrachte. Rohes Pferdefleisch als Highlight zur Begrüßung, Qualle, Eiscreme mit Tintenfischtinte und rohes Ei über den Reis zum Frühstück, kleinere und größere Überraschungen, Freuden und Schrecksekunden, Intrigen, Erfolgserlebnisse, Peinlichkeiten und Missverständnisse, gelegentliche Erdbeben, eine fantastische Klassenfahrt, großartige Mädchenfreundschaften, Chor und Teezeremonieclub, familiäre Unterstützung, aber auch Konflikte sowie ein bisschen Heimweh...
All das und noch viel mehr in einem spannend und humorvoll geschriebenen Tagebuch, das bereits seinerzeit auf ihrer Homepage von vielen Freunden und Bekannten mit großem Interesse verfolgt wurde.<<
Dieses Buch ist typisch Tagebuchmäßig aufgemacht: Zuerst das Datum und dann der Eintrag.
Dass dieses Buch wirklich wie ein richtiges Tagebuch aufgemacht ist, finde ich super! Dana erklärt auch mit Übersetzung manche Wörter und vor allem auch wie man Papier herstellt und wie das so mit dem Kimono geht und wie was wo ist. Es ist ein teilweise schon sehr ausführliches Tagebuch.
Es hat mir unheimlich Spaß gemacht es zu lesen. Meine Oma hat es auch schon gelesen.
Ich selbst habe es aktuell: Mai 2013 das 4.-te mal begonnen zu lesen! Ich kann einfach nicht genug von dem Buch bekommen. Es ist schon richtig aufgebraucht.
Sie geht auch auf Sachen ein, wo auf Youtube (die ihr Austauschjahr filmen) viele immer meinten, das darf man nicht sagen und erwähnen. (So habe ich das Gefühl.)
Dana geht in ihrem Buch auch viel auf die Kultur ein und erlebt sehr viel dort, da hat sie Glück gehabt!
An dieser Stelle möchte ich mir einfach erlauben einen Vergleich zu dem Buch von Mona I. Thraen – Schonungslos Japanisch (mehr in meiner Rezension dazu: Mona I. Thraen – Schonungslos Japanisch – Ein High School-Jahr zwischen Moderne, Tradition, Gastfamilie und Manga) zu machen: Das was Dana an Bildern fehlt, macht aber ihr schöner und lebhafte und nicht gestellt wirkender Schreibstil und Erzählung besser, als Bilder.
Wer Japan liebt, sollte das Buch gelesen haben!
Beschreibung Amazon:
>>Tokyo Clash ist eine Begegnung mit der aktuellen japanischen Designkultur. Bildgewaltig, extrem farbenfroh und kontrastreich präsentiert der Autor und Fotograf Ralf Bähren die Megastadt Japans. Er schickt den Leser auf eine rasante Reise durch die japanische Alltagskultur in eine Welt, die so gar nicht dem Klischee asiatischer Zurückhaltung entsprechen will. Farbenfrohe Plakate, glitzerndes Glücksspiel, Mangafiguren und unzählige andere Gegenstände der spielerisch- bunten Produktwelt Japans konkurrieren hier um die Aufmerksamkeit des Betrachters. Sie existieren scheinbar ohne jeden Widerspruch neben traditionellen Tempelgebäuden und Buddhastatuen. So bietet das Buch reizvolle, provokante und bisweilen absurde Einblicke in einen fremden Kosmos. Get ready for the ride of your life.<<
Dieses Buch ist Chaos pur, also genau was richtig japanisches. Es werden allerlei verschiedene Dinge gezeigt. Von dem Bio-Klo mit Erde bis hin zur modernen Technik, über Äffchen die anzeigen, dass man hier nicht drüberfahren darf oder dass Schutt von Bauarbeiten von oben kommen kann.
Es ist auf Deutch, Englisch, und was ganz wichtig ist für Japanfans, auf JAPANISCH! Jedoch ohne Kanjilesung.
Viel kann ich zu dem Buch nicht sagen (mehr oder weniger ein Bilderbuch), außer: ES MACHT RICHTIG SPASS!
Es ist ein spezielles Japanerlebnis für sich. Es zeigt Sachen, von denen man nicht glauben kann, dass es sowas gibt.
Aber wie ich so gerne sage, je abgedrehter etwas ist, desto wahrscheinlicher ist es, dass es aus Japan kommt.
Und wiederum lernt man viel der japanischen Kultur.
Holt es euch!
Beschreibung Amazon:
>>Zielgruppe: Lernende, die modernes Japanisch bis zu einem mittleren Sprachniveau hin systematisch und anwendungsbezogen lernen wollen. Vorkenntnisse werden nicht vorausgesetzt.
Lernziele: Beherrschung der Alltagssprache, japanische Texte lesen und schreiben zu können.
Konzeption: Die 30 Lektionen in den Bänden 1 und 2 enthalten jeweils Mustersätze, zwei Dialoge bzw. einen Lesetext mit Übungen zur Konversation und Fragen zum Text, zudem eine Vokabel- und eine Aktivkanjiliste, Erläuterungen und Übungen zur Grammatik sowie Übersetzungsübungen. Jede Lektion endet mit einem Test; die Lösungen dazu stehen im Anhang. Die aus China überlieferten Schriftzeichen, die Kanji, werden in Aktiv- und Passivkanji unterteilt. Während bei den Passivkanji Lesen und Verstehen ausreicht, sollen die Aktivkanji auch geschrieben werden können. In Ergänzung zu den Lehrbüchern können mit dem Übungsheft die Silbenschriften Hiragana und Katakana mit jeweils 46 Grundzeichen intensiv gelernt werden. In Verbindung mit den Begleitkassetten ist das Lehrwerk auch für das Selbststudium geeignet.<<
In diesem Buch werden die Hiragana und Katakana Schreibsystheme der japanischen Schrift vorgestellt. Unter Anderem einige erste Kanji.
Zuerst werden die Hiragana behandelt mit Grundlaute, gebrochene Laute und stimmenhafte Laute. (In Japan lernen die Kindergartenkinder auch zuerst Hiragana.)
Danach folgt Katakana, ebenfalls mit Grundlaute, gebrochene Laute und stimmenhafte Laute. Hinzu kommen hier noch „Sonderlaute“, mit denen es ermöglicht wird, Worte nicht japanischen Ursprungs schreiben und lesen zu können.
Zuletzt folgen einige Kanji, wie die für die Wochentage.
Es gibt viele Lese- und Schreibübungen, sowie Lösungen. Was sehr wichtig für Selbstlernende ist.
Die Leseübungen bestehen aus einzelnen Worten (mit Übersetzung oder hinten in den Lösungen), ganzen Sätzen und sogar Spielen, z. B. Wortketten. Man lernt hierbei sogar japanische Sprichwörter!
Nach diesem Buch bin ich in meinem Kurs vorgegangen und habe auch selbst Hiragana und Katakana gelernt. Es ist super gut! Die Strichreihenfolgen werden dargestellt und vor Allem finde ich die zahlreichen Leseübungen gut! Die Sprichwörter, die man hier mitlernen kann,
finde ich teils sehr lustig!
Ich lege es allen, die die Schrift erlernen wollen, dieses Buch ans Herz. Es besteht auch noch aus Arbeitsbücher etc. Aber alleine zum Erlernen dieser Zeichen reicht da Buch aus! Viel Spaß!
Sprachenlernbuch!
Kein genaueres Eingehen auf die einzelnen Geschichten möglich!
Beschreibung Amazon:
>>Die acht ausgewählten Kurzgeschichten von Jiro Akagawa, einem der produktivsten und bekanntesten zeitgenössischen Schriftsteller Japans, bieten eine unterhaltsame Lektüre und zugleich die Möglichkeit, die eigene Lesefähigkeit im Japanischen zu trainieren. Die Geschichten erzählen auf authentische und spannende Weise von oftmals überraschenden Begebenheiten im modernen japanischen Alltag. Die deutsche Übersetzung dient einem doppelten Zweck: Zum einen kann man sie vor der Lektüre der japanischen Texte lesen, um den Gesamtzusammenhang vorab kennen zu lernen; zum anderen kann man sie einfach als "Spickzettel" benutzen, wenn die eigene Lektüre der japanischen Texte ins Stocken gerät. Zudem sind einzelne sprachlich schwierigere Stellen und landesspezifische Ausdrücke mit zusätzlichen Erläuterungen versehen.<<
Die Geschichten in dem Buch sind angenehm kurz gehalten. Auf der linken Seite steht alles auf Japanisch, was auf der rechten Seite auf Deutsch steht. Nach jeder Geschichte gibt es eine Erklärung zu einzelen Wörtern oder Kanji (chinesische Begriffszeichen, Bildsprache).
Ebenso stehen meist Übersetzungen neben diesen ausgewählten Wörtern.
Es beinhaltet, wie oben ersichtlich, kurze Geschichten aus dem „echten“ japanischen Alltag.
Leider ist es für wirklich Anfänger, N5 Niveau, nichts, da einige Kanji ohne Lesung (Furigana (jap. 振り仮名)) geschrieben sind. Da man als Anfänger nur eine begrenzte Anzahl von einfachen Kanjis kann, empfehle ich das Buch für diese Lerngruppe nicht.
Sehr gut finde ich aber, für Fortgeschrittene, dass es überhaupt ein Buch Japanisch-Deutsch gibt.
Ebenso erfreulich ist, dass man hier einen unverblümten japanischen Alltag kennen lernen kann, eben auf japanische Art. Jede Geschichte lässt einen in das japanische Arbeits- oder Privatleben eintauchen.
Ich wünsche allen trotzdem viel Spaß mit diesem Buch und lasst euch nicht davon abschrecken. Es lohnt sich auf alle Fälle die Geschichten an sich zu lesen.
Ich hab gerade Band 2 von AkteX beendet Der Kokon. Das ist das Buch zur Serie und will dann mit Charmed Blutmond weitermachen. Das ist zwar Serie, aber nicht zur Serie sondern extra was.
Ich starte am Montag einen 1 Woche-Lesemarathon von Montag bis Freitag (also nicht ganz ne Woche)
xD Kurz und knaggig :p
Hi zurück ^^
Ja geil! ^^
Stuttgart Rot, das übern Berg, Cannstatt ist praktisch um die Ecke.
Interresse an meinem Japanischkurs? Sind grad Plätze Frei, findet in der stadtbibliothek statt ^^
Danke euch allen
Danke ihr ^^
@ Kona-chan ah ja doch dann meinten wir das gleiche ^^ Ich mach nochmal ein richtiges Subvideo und Splitte und erzähle bisschen mehr
@ Marron das ist nicht viel xD ^^ aber danke
Danke euch ^^...
@Kona-chan:
Wie meinste das mit dem Haul?
Dass ich sagen soll, dies ist ein Haul-viedeo? Ich sag dazu meist Einkauf ^^
Wenns das nit war, weiß ich grad nicht weiter.
Hm Ja bei den Büchern wenn ich sie gekauft hab sag ich nichts, weil ich spätestens in der Rezension was sage, aber ich hab schon selber gemerkt, dass das doof ist.
Weiß ja keiner um was es geht.
Sollte ich machen. Danke ^^