[Musik] Was heißt das auf Deutsch?

ACG Sommerfest 2024
Sei dabei beim ACG Sommerfest 2024! diesmal ganz wirklich - okay?!
Klick mich für mehr Informationen.
  • Hallo, kennen ja sicherlich viele. Man hat ein super cooles Lied aber man kann die Sprache nicht und würde gern wissen was die dort singen. Hier könnt ihr mal für andere Lieder übersetzen auf Deutsch, damit man se auch mal versteht ^^


    Ich fang mal an mit zwei Songtexten die alle schon mal gehört haben sollten. Jedenfalls einen davon. Die Übersetzungen sind selbst geschrieben und können unter Umständen nicht 100% 1:1 übersetzt sein. Entschuldigt mich dafür aber ich habs jedenfalls so gut wie möglich übersetzt ^^



    Mezase Tenkaichi (Jap) / Ganador (Esp) / Der Weltchampion (Ger)


    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.


    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.


    Ergreife deine Leidenschaft, der Weltchampion zu sein.


    Von nah und fern kommen die Meister der Kampfkunst her,
    um zu sammeln sich in dieser entfernten Stadt am Meer,
    Wir werden gegen ihre große Stärke bestehen und siegen!
    Schau! Goku schwingt seinen Schwanz um zu fliegen!
    Auch Kuririn hat eine tolle Technik!
    Jetzt renn und fühle den Wind in deinen Herzen.


    Number 1, Number 1, Number 1, das ist das was du bist!
    Ergreife deine Leidenschaft, der Weltchampion zu sein.


    Herrlich, jeder Kämpfer hat hart trainiert in diesem Gewimmel.
    Die kämpfende Seelen schreien laut und reichen bis in den Himmel.
    Der Tunier Schauplatz bebt mit jedem mächtigen Schlag!
    Die Techniken des mysteriösen Mann Jackie Chun sind sehr gewagt,
    und auch Yamchu zeigt seine Wolfstechnik wieder!
    Jetzt geht der Kampf weiter und keiner gibt auf!


    Number 1, Number 1, Number 1, das ist das was du bist!
    Ergreife deine Leidenschaft, der Weltchampion zu sein.


    Kleiner Held, jeder ruht auf seine Stärke und Besonnenheit!
    Wird es ein Sieg für Goku oder Jackie Chun nun sein?
    Funken fliegen, das Kame-Hame-Ha von beiden zusammen jetzt!
    Es entflammt ihr kühnster Traum und keiner gibt auf!


    Number 1, Number 1, Number 1, das ist das was du bist!
    Ergreife deine Leidenschaft, der Weltchampion zu sein.


    Ergreife deine Leidenschaft, der Weltchampion zu sein.



    Cha-La Head-Cha-La


    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.


    Durch die schimernden Wolken, ich flieg davon (flieg davon)
    Während sich ein Panorama durch mein Körper zieht.


    Windesschläge ins Gesicht, die Erde wird wütend (wütend)
    und macht das Vulkane explodier'n!


    Innerhalb des geschmolzenen Polareis,
    ein Dinosaurier, ich möchte ihn trainieren auf ein Ball zu balancieren!


    Cha-La Head-Cha-La
    Egal was passiert, fühle ich mich als wenn es kein Problem wär


    Cha-La Head-Cha-La
    Genauso laut als wenn mein Herz klopft,
    die Energie sie brüllt... Zündung!


    Tauche durch den Himmel auf einer Achterbahn (Achterbahn)
    Ich falle in ein Paradies der Panik


    Die Natur auf dem Kopf gestellt um mich aufzuheitern (aufzuheitern)
    Weil selbst die Berge sehen irgendwie aus wie ein Hintern!


    Es ist keine Zeit für Sorgen,
    denn es gibt eine Überraschung irgendwo versteckt und ich will sie finden.


    Cha-La Head-Cha-La
    Ich hätte lieber mein Kopf geleert, um es mit Dingen aus Träumen zu füllen.


    Cha-La Head-Cha-La
    Mit einem Lächeln, das Extem-Z ist
    Selbst heute ai-yai-yai-yai...


    Cha-La Head-Cha-La
    Egal was passiert, fühle ich mich als wenn es kein Problem wär


    Cha-La Head-Cha-La
    Genauso laut als wenn mein Herz klopft,
    die Energie sie brüllt... Zündung!

  • Halluu~


    hört sich eigentlich ganz toll an vom Text her~ aber "Mezase Tenkaichi" heißt eigentlich "Der größte auf Erden zu sein ist das Ziel"; aber ich denke der Titel geht auch :D


    Übrigens öö gibt es nicht schon zu Chala Head Chala eigentlich ein offiziellen Text? Soweit ich mich erinner schon~ XD


    Aber ansonsten ^^ super text~

    何もあなたから私を遠ざけていません。


    [align=center]

  • aber "Mezase Tenkaichi" heißt eigentlich "Der größte auf Erden zu sein ist das Ziel"


    A: Ich weiß was es heißt und B: Hätte sich im Original auf Deutsch scheiße angehört xD Also war die Alternative einige Punkte zu ändern das sie auch Gesangstauglich sind. Das ist das Ergebnis und es ist dem Original sehr nah angelehnt.


    Übrigens öö gibt es nicht schon zu Chala Head Chala eigentlich ein offiziellen Text? Soweit ich mich erinner schon


    War klar das das kommt. Ja, gibt es. Das da ist aber die Übersetzung vom Japanischen Original. Und zwars bin ich da so verfahren wie mit dem ersten. Weil sonst ließt es sich sehr schwer.

  • DEEN ~Hitori janai~


    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.


    Als ich noch ein Kind war
    hab ich immer geglaubt
    es gäbe Dinge die seien zu schwer


    Doch der Morgen zeigt
    das ich leben will
    und meine Träume, sie bleiben bestimmt!


    Du hast nach vorn geschaut
    auf deine Kraft vertraut
    doch dann holt dich der Zweifel ein.


    Du hast die ganze Zeit
    auf etwas aufgebaut
    doch plötzlich ist alles gegen dich


    Folge der Richtung der Stimme
    Du kannst zu jeder Zeit auf uns zählen.


    Ich weiß ich bin nicht allein,
    denn ich hab
    Freunde denen man vertrauen kann


    Unsere Gefühle, sie fliegen mit dem Wind
    die zeigen das du mir ganz nah bist...


    Und wenn wir allein sind
    bleiben wir stark
    weil wir gelernt haben was wirklich zählt


    Denn das unsichtbare Band zwischen uns
    bleibt für immer bestehen
    in dieser schwankenden Welt


    Ich hab den Sinn erkannt,
    ich leb jeden Tag
    und bleibe in der Wirklichkeit


    Ich kann Sinnlos sein,
    solange wir es nur
    im Namen der Freundschaft tun


    Wir halten immer durch
    und wir bleiben eins
    in guten wie in schlechten Zeiten


    Ich werde bei dir sein
    ob du lachst oder weinst
    Ich werde dich auf dem Weg begleiten


    Mit dir komme ich meinen Ziel näher
    denn zu zweit ist alle gar nicht so schwer


    Ich bleib für immer bei dir
    denn ich glaub
    immer weiter an Freundschaft


    Lausche dem Wind
    er zieht leise durch das Land
    und bringt dich ganz schnell wieder zu mir


    Es liegt in deiner Hand
    der ganzen Welt
    zu beweisen was jetzt wirklich zählt


    Denn die Menschen vertrauen auf deine Kraft
    und dann weiß ich ganz genau
    ich lass dich nie mehr mehr in Stich


    Ich weiß ich bin nicht allein,
    denn ich hab
    Freunde denen man vertrauen kann


    Unsere Gefühle, sie fliegen mit dem Wind
    die zeigen das du mir ganz nah bist...


    Und wenn wir allein sind
    bleiben wir stark
    weil wir gelernt haben was wirklich zählt


    Denn das unsichtbare Band zwischen uns
    bleibt für immer bestehen
    in dieser schwankenden Welt


    Wir sind eins


    Nie allein


    wir sind eins


    Nie allein




    Noch drei Lieder die ich übersetzt habe auf Deutsch und schon lange bei mir auf Youtube rumgeistern ^^



    It's Just Love - Rumi Ohishi (German Sub) aus Gundam Wing


    Das Lied hab ich mit Natsukawa den ihr vllt aus dem Chat kennt übersetzt.


    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.


    und als Vergleich dazu, die deutsche Fassung


    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.



    ~Mahoroba Densetsu~ Manami Ishikawa aus Königin der tausend Jahre


    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.


    ~Cosmos Dream~ Masaki Takanashi aus Königin der tausend Jahre


    Entschuldigt den kleinen Schreibfehler bei Cosmos Dream. Ich hab daraus die Mehrzahl gemacht. Klang viel besser. Jedenfalls besser als nur ein Traum zu haben ;)


    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.



    ~Blue Bird~ Ikimono Gakari aus Naruto Shippuden


    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.


    Wenn ich ein Vogel wär,
    würde ich immer weiter fliegen
    Denn Flügel tragen mich
    zum blauen blauen Himmel hinauf!


    Noch muss ich lernen was wirkliche Traurigkeit ist,
    denn momentan begreife ich nur was mein Schmerz verusacht.
    Und selbst die starken Gefühle die ich zu dir hab,
    kann ich mit Worten überhaupt nicht erklären.
    Wenn ich erwach aus meinem Traum in dem die Welt vor mir zerbricht,
    streck ich meine Flügel aus und flieg soweit ich kann.


    Wenn ich ein Vogel wär,
    würde ich immer weiter fliegen
    Denn Flügel tragen mich
    zu weißen weißen Wolken hinauf!


    Ich suche doch einen Weg meine Träume zu erfüllen
    Und irgendwann flieg ich
    zum blauen blauen Himmel hinauf!
    zum blauen blauen Himmel hinauf!
    zum blauen blauen Himmel hinauf!


    Mit harten Worten zerschlägst du mir mein Gefängnis,
    hab es mir selbst aufgebaut doch jetzt verabscheue ich es.
    Ich sage "Hey, lass es uns gemeinsam zerstören,
    damit ich nie wieder darunter leide."
    In dem Moment wo es brenzlich wird atme ich schnell,
    mein Puls pocht laut, zerstör die Käfigtür und flieg soweit ich kann!


    Wenn ich die Arme heb ist es in greifbarer Nähe.
    Die Stimme ruft nach mir, weit entfernt entfernt ruft sie nach mir.
    Das Ding in meiner Hand erhellt die ganze weite Erde.
    Und meine Suche führt zum blauen blauen Himmel hinauf!


    Wenn ich das Licht verlier und nicht mehr weiter weiß,
    dann suchen wir, nur du und ich, das Etwas das mir wichtig ist


    Wenn ich ein Vogel wär,
    würde ich immer weiter fliegen.
    Denn Flügel tragen mich
    zu weißen weißen Wolken hinauf!


    Ich such nach einem Weg
    meine Träume zu erfüllen
    Und irgendwann fliege ich
    zum blauen blauen Himmel hinauf!
    zum blauen blauen Himmel hinauf!
    zum blauen blauen Himmel hinauf!



    ~True Light~ Byakuya aus DN Angel


    Das ist mal nicht von mir, sondern von Mizugan (Youtuber) übersetzt.


    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.


    Spreiz deine Flügel aus. Brich durch die Traurigkeit,
    Wenn ein Licht erstrahlt und dich befreit, durch die weiße Dunkelheit.


    Als ein eiskalter Sonnenstrahl den Himmel tief erhellt voll Schmerz,
    Drang ein einziger Moment der Freiheit in mein Herz.
    Wenn sich Nächte, wie ein Wunder, im Spiegel reflektiern,
    Beginnt meine Seele die Maske zu verliern.


    All meine Hoffnung und deine Hoffnungslosigkeit.
    Führen uns zu zweit durch Dunkelheit, in die unbekannte Zeit
    Und bis mein Herz erblüht und die Sonne fröhlich lacht
    Flieg ich durch die Nacht, diese weiße Pracht und erweck den Prolog.


    Hier im Auge eines Sturms streift der Wind mich wie ein Schwert
    Was bedeutet Freundschaft mir und was sind Freunde wert?
    Auf der Reise in die Ferne, wo Schmerz mich stets erfüllt
    Entdecke ich endlich für mich mein wahres Selbst.


    Und vergehen wird Fake Light!
    Neu geboren wird True Light!
    In meiner Hand


    Bis dann mein Herz erwacht, flieg ich durch die weiße Nacht.
    Und schon bald erstrahlt das Himmelszelt, wird von Dunkelheit erhellt
    Ich träume still für mich, denk an eine neue Welt.
    Und mein Traum lebt fort, hier an diesem Ort, in der tagweißen Nacht.


    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.