Light Novel kaufen?

  • Aloha liebe mit Menschen, ich würde gerne wissen ob mir jemand sagen kann wo ich Light Novel kaufen kann.

    Habe zwar gesehen das man sie auf Amazon kriegt, mich würde trotzdem interessieren wo ihr eure kauft, und was ihr für Erfahrungen mit den Shops gemacht habt, da ich immer sehr misstrauisch bin wenn es darum geht etwas zu kaufen.

    Und nur um das klar zu stellen, ich rede nicht von Kindle oder Online, wenn ich etwas wie LN lese habe ich es gerne in der Hand um es zu lesen.

    Es gibt wahrscheinlich viele Shops wo man sie kaufen kann, aber wie gesagt bin ich sehr wählerisch und hole mir gerne vorher Meinungen dazu bevor ich nen Fehler mache.^^


    Sry falls so en post schon exestiert, habe sonst nichts dazu gefunden.^^

  • Amazon.jp, fürs Kindle in Japanisch. Ich liebe das Wörterbuch, wenn du wieder mal über was neues stolperst und es dir auf Japanisch erklärt wird.


    Je nachdem wo man wohnt muss man meist in größere Städte. In München gäbe es den funtainment Shop. Aber in der Vergangenheit habe ich klassische Formate stets beim Buchhändler meines Vertrauens geordert.

  • Uff. Ok, das ist hart. Ich dachte das bezog sich auf große spezialisierte Buchhändler.

    Aber gut, Amazon bleibt empfehlenswert ob Angebot, Lieferzeit und der guten Sicherheit für die Käufer. Wenngleich ich da nur noch Bücher für andere oder mal wirtschaftlich Fachliteratur für mich in traditionellen Format bestelle.

  • Bei uns gibt es keine Buchhändler, wie gesagt der nächste ist 1 1/2 Stunden entfernt.

    Aloha!

    Also dein, Problem hatte ich vor ein paar Monaten auch noch, bis Thalia sich bei uns niedergelassen hat.

    Prinzipiell bestelle ich mir die auf Amazon und die kommen auch Immer So. An wie sie sollen.

    Allerdings gibt es viele LNs nicht in deutsch.

    Dafür haben die meistens ne etwas andere Geschichte als Manga.

    Bei Amazon bekommst du die zum, Beispiel recht gut auf englisch.

    Deutsche LNs sind aufgrund der Nachfrage in, Deutschland meiner Erfahrung nach eher selten.

    Ansonsten mal bei Kaze oder Peppermint nachschauen.

    Sind mir noch zwei Seiten die mir einfallen :)

  • Hätte ich eventuell dabei schreiben sollen, ich lese nur auf Englisch. Also das ist kein Problem.^^

    Das die Geschichte vom Anime und Manga abweicht ist normal da der LN ja eigentlich das "Drehbuch" ist.^^

  • ja das sind halt die Quellen die ich dir empfehlen, kann :)

    Aber ich kaufe meine meistens bei Amazon.

  • Schafe ist nur der Preis inzwischen. Wo ich auf Amazon.jp selten mehr als 5 Euro für eine light Novel zahle, ist's in Deutschland echt teuer geworden. Unter 10 Euro gibt's wenig.


    Ausnahme natürlich Kindle.

    Ich kann leider Null japanisch :D

  • Ich kann leider Null japanisch :D

    Lesen kann ich es auch nicht, wenn jemand mit mir spricht kann ich zwar an Schlüsselworten raus finden was er versucht zu sagen aber reicht leider auch nicht. xD

    Voll bitter....

    Manche Wörter verstehe ich auch.

    Aber deshalb bringt es mir nichts bei Amazon.jp zu bestellen xD

  • So schwer ist es eigentlich selten. Als Beispiel:


    再会、そのあと。

    合コンに行ってみたら出会った人が高校のときの先生だった衝撃。それはもう気まずくて、なるべくその人の顔を見ないようにした。けれど、お互いもういい大人だから、通常どおり自己紹介や興味なんかを言って、たわいない話をしたあと、みんなで運絡先を交換した。


    Saikai, sono ato.

    Gōkon ni itte mitara deatta hito ga kōkō no toki no senseidatta shōgeki. Sore wa mō kimazukute, narubeku sono hito no kao o minai yō ni shita. Keredo, otagai mō ī otonadakara, tsūjō-dōri jiko shōkai ya kyōmi nanka o itte, tawainai hanashi o shita ato, min'nade renrakusaki o kōkan shita.


    Nach dem Wiedersehen.

    Auf die party zu gehen und zu realisieren, das die Person die ich dort traf mein ehemaliger High-School-Lehrer war, schockierte mich. Die Atmosphäre war mies, wir wollten am besten vermeiden uns auch nur anzusehen. Dennoch, als ordentliche Erwachsene stellte man einander vor, sprach über seine Hobbys und tauschte letztlich nach freiem Gespräch noch seine Nummern aus.


    Die Übersetzung ist jetzt mehr als in meinem Kopf beim lesen passiert, weniger als was eine ernsthafte Übersetzung fordern würde. Aber garantiert weit entfernt von Google. Was aber mitunter nicht zu übersetzen ist sind japanische Eigenheiten die es bei uns nicht gibt. Entweder man kennt und versteht sie, oder es geht verloren. Und das ist in meinen Augen der größte Nachteil bei japanischen Werken. Egal wie gut die Übersetzung, wenn es um Japan geht, kannst du eigentlich nie alle Nuancen transportieren.


    Allerdings ist mir auch klar das unter einem Aufwand von 3 Jahren, niemand flüssig japanische Literatur wird lesen können.



    P.S.: der Ausschnitt ist aus あなたと私の関係は? Von 水川セキ。

  • ich kann halt absolut Null japanisch.

    In dem Sinne ist es für mich nicht machbar

    Aber ich denke die vier sprachen die ich kann reichen erstmal :)

  • Hallo zusammen,

    ich hoffe mal das ist ok das ich den Thread hier wieder aus der Versenkung hole. Ich bin mir ehrlich gesagt nicht sicher ob meine Frage hier 100% richtig ist, da der Thread im Japan Bereich ist. Allerdings kommt der Inhalt des Threads dem am nächsten was ich wissen möchte. Wegen des Bereiches indem der Thread ist möchte ich aber lieber nochmal betonen das ich mich mit meinen Fragen auf Deutsch, bzw. Englischsprachige Mangas und Light Novels beziehe.


    Jedenfalls habe ich letztes Jahr meine Begeisterung für Animes entdeckt. Selbige hat sich mittlerweile so gefestigt das ich auch angefangen habe mich für Mangas und Light Novels zu interessieren. Keine Ahnung wie zutreffend das ist allerdings habe ich nach einigen google suchen gelesen das es in den meisten fällen empfehlenswert ist sich bei Interesse eher das zugrunde liegende Originalwerk eines Animes zuzulegen, da wenn zB. ein Manga wie der Anime ebenfalls von einer Light Novel adaptiert ist gerne mal die Reißleine gezogen, sprich abgebrochen wird.


    Bezogen auf Light Novels ist mir jedoch aufgefallen das diese grundsätzlich teurer sind als Mangas. Im Vergleich zu Blu Rays gehen die 12-15 € pro Band in meinen Augen zwar noch, allerdings addiert sich das schnell wenn man, wie ich, bei Null anfängt.


    Ich habe deswegen schon mit dem Gedanken gespielt mir einen E-Reader zukaufen da die Kindle, bzw. epub Versionen deutlich günstiger sind. Allerdings habe ich bezogen auf Kindle/Amazon oft von mangelnder Übersicht in Form von Mangas die als Light Novels angegeben werden und umgekehrt gelesen, sowie bei E-Books im allgemeinen von schlechter Formatierung. Ich persönlich fand Thalia als Seite ganz gut, jedoch gibt es wohl nicht alle Light Novels auch als E-Book und ehrlich gesagt weiß ich nicht ob ich manches digital und manches im Regal stehen haben möchte. Da bin ich dann doch der "wenn schon, denn schon" Typ und hätte Light Novels dann entweder grundsätzlich nur als E-Book, oder nur als Buch im Regal, sprich einheitlich.


    Gibt es hier denn vielleicht den einen oder anderen mit mehr Erfahrung in diesen Bereichen, der eventuell ein paar Tipps auf Lager hat? Welche Seiten sind neben Thalia zum kauf von Light Novels (physisch, oder digital) empfehlenswert? Gibt es vielleicht billigere alternativen, zb. durch Seiten mit regelmäßigen Angeboten wie kaufe 3 für 2 im Vergleich zu 12€ pro einzelnen Band, oder anderweitig irgendwelche Tipps zum sparen? Lohnt sich vielleicht doch ein E-Reader und wenn ja welcher bietet da das größte angebot was Light Novels angeht und gibt es da vielleicht auch eine empfehlenswert Seite?


    Sorry falls der Text zu lang ist, aber ich bin Dankbar für jeden hilfreichen Kommentar. Ich war vorher nicht wirklich der Bücher/Lese Typ und bin dementsprechend noch recht Planlos auf dem Gebiet.

  • Little Rookie


    Ich kann nur von meiner Erfahrung mit Amazon erzählen; digital und Paperback.


    Die Paperback Versionen die ich habe sind alle von Yen Press und gefallen mir sehr. Gutes Papier, Bilder sind scharf; alles wunderbar.


    Die digitalen Versionen variieren von der Qualität her, zumindest war das mein Eindruck.
    Vom Aufbau haben so gut wie alle Light Novels ganz am Anfang, bevor das eigentliche Buch beginnt einige Seiten mit Eye-Catches, ein paar farbigen Bildern, die dem potentiellen Leser schnell ein paar coole Szenen zeigen sollen. Auf schwarz-weiß E-Readern sieht man keine Farben. Einige Geschichten haben einen Fokus auf die Geographie der Welt, oder wollen warum auch immer eine Karte zeigen. Der perfekte Platz dafür ist bei den Eye-Catches vorne im Buch, damit man immer schnell darauf Zugriff hat. Auf dem Kindle ist mir das aber häufig einfach zu blöde. Schnell mal umblättern ist mit einem echten Buch entspannter. Auf dem Kindle ist das mit Inhaltsverzeichnis und allem auch nicht schwer, aber es stört den Lesefluss.
    Was mir eine Zeit lang bei den digitalen Versionen aufgefallen war, dass das Nachwort teilweise ausgelassen wurde. Bei den Paperbacks ist mir das noch nicht passiert.


    Einige Light Novels haben in ihrer ursprünglichen Form Kurzgeschichten als Bonus gehabt. Je nachdem bei welchem Anbieter man die LN kauft bekommt man dann eine andere Kurzgeschichte. Ob überhaupt eine da ist, oder welche Version ist meist nicht angegeben. Das hängt aber auch von der LN ab.

    Was den Kauf des richtigen Produktes auf Amazon angeht muss ich leider bestätigen, was du gehört hast. Sowohl Mangas als auch Light Novels sind in der Kategorie Bücher und das wird schnell unübersichtlich. Wenn es von einer Serie eine Zeit lang nur eine LN gab und dann ein Manga dazu erscheint, oder auch umgekehrt, wird manchmal das Namensschema der Serie geändert.
    Aber dass "Light Novel" im Titel stand und mir ein Manga verkauft wurde, oder umgekehrt, ist mir noch nicht passiert. Nur muss man darauf achten, dass gerade der Begriff "Light Novel" genannt wird.


    Auf jeden Fall viel Spaß beim Lesen.