Welche Wörter/Sprüche hasst ihr am meisten?

ACG Sommerfest 2024
Sei dabei beim ACG Sommerfest 2024! diesmal ganz wirklich - okay?!
Klick mich für mehr Informationen.
  • "mMn" kannte ich noch gar nicht, also stört es mich (noch) nicht.


    Die ähnliche englische Abkürzung "IMHO" ("in my humble opinion" = "meiner bescheidenen Meinung nach") nervt mich in deutschen Texten hingegen schon lange.

    Zumal die meisten Anwender dieser Abkürzung ihre Meinung ziemlich unbescheiden vertreten.


    Manchmal wird "IMHO" allerdings auch als "in my honest opinion" übersetzt (also "meiner ehrlichen Meinung nach"), aber das "humble" hat sich in meinem Kopf so ziemlich festgesetzt.

  • mMn warum kann man das, was damit gemeint ist nicht ganz aussprechen ist die Gesellschaft so faul geworden, das sie kein deutsch mehr ausschreiben können?

    Wenn es schnell sein muss und ich es nicht immer wieder ausschreiben möchte nutze ich schon diese Abkürzung. In der Regel kürze ich jedoch nur bei recht langen Kommentaren so ab, manchmal aber auch bei Chats, wenn es gerade heiß her geht und ich meinen Kommentar schnell los werden möchte bevor da noch auf einen Schlag 5-6 neue Kommentare hinzu kommen.

  • Ex4mp1e Jaaa.. wirklich stolz bin ich auf die Abkürzungen auch nicht. Allerdings haben sie sich so eingeschummelt, weil es einfach viel schneller zu tippen ist. Ich les es immerhin nicht als "i-was", sondern schon richtig "irgendwas". Daher fällt mir nicht mehr auf, wie komisch "iwas" eigentlich aussieht.

    Time waits for no one. ~

    Track the past, order the present and design the future.

  • oh oh wenn ich das alles lese dann sieht das nich gut aus für mich....naja wenn ich mit Arbeitskollegen oder so abhänge rede ich ständig so irwie...:D Ich habe mir so sachen wir digga oder alter oder sowas angewohnt da ich sowas den ganzen tag nur da höre...aber ich rede eigl nur mit meinen Arbeitskollegen so :D

    Ich glaube an Sprüchen ist das einzige was mir wirklich auf den Sack geht der Spruch "Warum passiert immer nur mir sowas?"

    20003-fated-one-of-miracles-rezael

    To save those who need to be saved, the Angel descends.

  • Passiert euch das echt so oft? Ich trag auch schon mein halbes Leben lang fast ausschließlich schwarze Kleidung, habe das aber nie zu Ohren bekommen... :D


    Ist das so? Wurde mir noch nie gesagt, da ich außschließlich schwarz und eher dunkle Farben trage (ehemaliger Gothic halt). :biggrin:

    Ihr glücklichen! xD

    Aber ich glaube, dass es vielleicht auch eher etwas ist, was man zu Frauen sagt.

    Zumindest hab ich schon öfter mitbekommen, das Männer das irgendwie nicht zu hören bekommen.

    Oder es liegt einfach am Umfeld das die mit schwarz bekleideten Menschen nicht klar kommen..

    ich weiß es nicht. Ich höre das zumindest schon öfter und könnte jedes Mal kotzen ._.

  • Vorhin durfte ich als ein Kommentar "ein dream" lesen .... Sind die Leute der deutschen Sprache nicht mehr mächtig?!

    Ich versteh ja, wenn man englische Begriffe fürs Fachsimpeln nutzt, oder halt Fremdwörter... aber im Alltag kann man dann doch bitte beim Deutschen bleiben. Denglisch will doch keiner.

    Time waits for no one. ~

    Track the past, order the present and design the future.

  • hr glücklichen! xD

    Aber ich glaube, dass es vielleicht auch eher etwas ist, was man zu Frauen sagt.

    Zumindest hab ich schon öfter mitbekommen, das Männer das irgendwie nicht zu hören bekommen.

    Oder es liegt einfach am Umfeld das die mit schwarz bekleideten Menschen nicht klar kommen..

    ich weiß es nicht. Ich höre das zumindest schon öfter und könnte jedes Mal kotzen ._.

    Ich glaube es liegt eher am Alter, als am Geschlecht, ist zumindest meine Erfahrung, in der schwarzen Szene wird man eher dumm angeschaut wenn man was buntes trägt. :unsure:


    klären wie eine Frau/ein Mädchen klären gehört ja auch zur Jugendsprache, warum sagt man da nicht einfach, eine Frau daten oder so, ist für mich eher verständlicher als ein Mädchen klären...:thumbdown:

  • Ah, was mir noch einfällt. Wenn Leute "nix" statt "nichts" schreiben >:(


    Ich find's fast noch schlimmer, "net" statt "nicht" zu schreiben. Und noch viel schrecklicher ist es, wenn man das als "ned" schreibt. Solchen Leuten würde ich gerne die Tastatur abnehmen >:(

    Jedes blubberblasenblasende Blubberblasenbaby wird brutal und bis zur Besinnungslosigkeit durch die Bar geboxt.

  • Ah, was mir noch einfällt. Wenn Leute "nix" statt "nichts" schreiben >:(


    Ich find's fast noch schlimmer, "net" statt "nicht" zu schreiben. Und noch viel schrecklicher ist es, wenn man das als "ned" schreibt. Solchen Leuten würde ich gerne die Tastatur abnehmen >:(

    Ich kannte Menschen, die haben sogar "nid" geschrieben. :(

    The world is indeed comic, but the joke is on mankind.

  • Ah, was mir noch einfällt. Wenn Leute "nix" statt "nichts" schreiben >:(


    Ich find's fast noch schlimmer, "net" statt "nicht" zu schreiben. Und noch viel schrecklicher ist es, wenn man das als "ned" schreibt. Solchen Leuten würde ich gerne die Tastatur abnehmen >:(

    So schlimm is dat ned. :-)




    Und ja, mir passiert es sehr oft, dass ich auf meine Kleidung angesprochen werde - am ehesten von der Familie. Also "Warum trägst du immer schwarz?" ist eine Frage, die ich beinahe bei jedem Familientreffen zu hören bekomme, allerdings auch von ehemaligen Kollegen. :)



    Was mir zuletzt auffiel, wenn jemand dauernd (also gefühlt nach jedem Satz) "Genau" sagt..... Ugh.

  • Was mir zuletzt auffiel, wenn jemand dauernd (also gefühlt nach jedem Satz) "Genau" sagt..... Ugh.

    pasted-from-clipboard.png



    Was mir geben noch eingefallen ist, auch wenn es zum Glück heute keiner mehr macht: Ich fand‘ es früher immer extrem abartig und schrecklich, wenn Leute in ihren Wörter ein „g“ durch ein „q“ austauschen. Das hat mich richtig aggressiv gemacht.

    Jedes blubberblasenblasende Blubberblasenbaby wird brutal und bis zur Besinnungslosigkeit durch die Bar geboxt.

  • Mich nerven die sinnlose Verwendung von Anglizismen. :grmbl:


    - Überall in den Läden gibt es "SALE" statt Schlussverkauf oder Sonderangebote.

    - Bei der Douglaswerbung :"Come in and find out" (Kommen sie rein und finden sie wieder raus?) :pillepalle:

    - "Cafe to go" (Kein Witz, auf einem Werbeschild einer Bäckerei stand darunter: "...auch zum mitnehmen!) :heul:

    - "Backshop". Warum? Was ist an dem guten alten Bäcker / Bäckerei so schlimm?

    - Heute gehen wir "shoppen" wo wir vorher einkaufen gingen.

    - "Worst Case" (nein keine Wurstkiste) ist der schlimmste Fall, warum kann man es nicht beim deutschen Begriff belassen? :dntknw:

    - Aus meiner Bundeswehrzeit: Zuerst hieß es noch OPZ (Operationszentrale) aber dann TOC (Taktical Operationcenter) :wand:


    Was soll das bitte? Will man damit zeigen wie gebildet man ist? Oder wie offen und international man sich geben möchte? Ich verstehe wenn man Begriffe und Worte aus anderen Sprachen übernimmt, wenn es in der eigenen Sprache dafür kein passender Begriff gibt. Aber in letzter Zeit werden altbekannte deutsche Begriffe und Worte durch englische ersetzt weil es, Achtung, "cool" ist. :pillepalle:

    Ja ok, (ok auch ein weiterer Anglizismus) manche Wörter haben sich wirklich in den deutschen Sprachgebrauch verfestigt und haben auch ihr Recht zur Existenz aber müssen wir wirklich immer neue aufnehmen obwohl wirklich gute deutsche Begriffe und Wörter schon vorhanden sind?

  • @Quasi-kun

    Soll jetzt nichts beschönigen, aber was Anglizismen betrifft sind die Japaner da noch krasser. Wenn bei uns genauso mit Anglizismen um sich geworfen wird wie in Japan würdest du dir sicherlich 'ne Kugel geben.


    Lustig finde ich im übrigen auch, dass auch ältere Leute mittlerweile unbewusst vermehrt Anglizismen verwenden. Wie oft habe ich schon von einigen Lehrern und dann auch Dozenten das Wort "Downloaden" statt "Herunterladen" gehört.


    Anglizismen an sich sehe ich nicht so verkrampft, aber hin und wieder gibt es schon Momente, wo ich mit der Stirn runzle, weil es wie ich finde schon bescheuert klingt. Das eben erwähnte "Downloaden" klingt da für mich deutlich holpriger und gestelzter als das deutsche "Herunterladen".

  • amk, habibi und kek. Nichts gegen die türkische Sprache, aber dass jeder Hans Wurst das im Überfluss benutzt, geht mir auf die Nerven. Und kek klingt einfach beschissen, sowieso Leute, die WoW-Gamer-Sprache, oder Twitch-Emotes verbalisieren bzw. im RL-Sprachgebrauch benutzen oder Weebs, die kawaii, konnichi wa und was weiß ich im normalen Sprachgebrauch nutzen. Was ist bei euch falsch gelaufen?

    Wzq40Jw.png

    "There's no way in hell I'm gonna do what you want."

    Einmal editiert, zuletzt von Ryomou ()

  • Der Spruch "Gut Ding will Weile haben." Da ich eine effiziente Arbeitsmaschiene bin, die eh alles sofort erledigen darf, kotzen mich Leute an, die alles mit diesem Spruch aufschieben wollen.


    Zudem bin ich auch kein Freund von diversen Abkürzungen wie AFK - Was interessiert es mich, ob jemand auf der Toilette ist- und Pseudobeleidigungen wie "ey, du fotze" zur Begrüßung oder der nicht Beherrschung der deutschen Grammatik. Da würde ich wirklich gerne ein paar Personen mit dem Duden durchs Ghetto jagen:mink: