Junge oder Mädchen - Vorsichtig Verwechslungsgefahr auf den ersten Blick

ACG Sommerfest 2024
Sei dabei beim ACG Sommerfest 2024! diesmal ganz wirklich - okay?!
Klick mich für mehr Informationen.
  • Da ich kein Thema auf 24 Seiten in dem Forumsabteil gefunden habe, dachte ich mir ich eröffne hier mal eins.


    Kennt Ihr das nicht auch, dass man in einem Anime einem männliches oder weiblichen Charakter begegnet und fest davon ausgeht, dass das augenscheinliche Geschlecht auch dem jeweiligen Charakter entspricht.
    Nahhhh, leider nicht immer, es gibt hier und da Charaktere, bei denen man augenscheinlich denkt es handelt sich beispielweise um ein Mädchen, dabei ist es ein Junge.


    In diesem Thread könnt Ihr die jeweiligen Charakter (am besten mit Bild) posten, ggf. auch noch was zum Charakter schreiben, zum Biespiel warum man erst der Annahme war es handelt sich um ein Junge oder einen Mädchen.


    Ich mache hier mal den Anfang, gerade erst in Seraph of the End gesehen und total verstört, gerade, weil ER eine weibliche Sprecherin im deutschen hat. xD
    Es handelt sich hier um Ashuramaru (Seraph of the End) der von der Stimme und der Ausstrahlung stark einem jungen Mädchen ähnelt, dieser Schmerz im Herz, als man erfährt, es ist ein Junge. xD


    Einmal editiert, zuletzt von Trevor ()

  • Ouh man ich dachte er wäre ein Mädchen gewesen :onion-sweating:



    Ich stelle dann mal Nagisa Shiota aus Assasination Classroom vor. Ich dachte von Anfang an, dass das ein Mädchen sein muss. Allein durch die sehr weibliche Stimme und das Auftreten, doch als die dann im Anime sagen er sei ein Junge war ich verwirrt ^^. Ich konnte es erst glauben als eine Schwimmbad-Szene es aufklärte xD. Das lustige ist ja, dass die Figuren im Anime ihn auch für ein Mädchen gehalten haben xD.

  • Hanji aus attack on Titan. Habe ich anfnags für nen Mann gehalten der etwa skomishc ist. Ist aber glaube ich ne Frau oder? So wirkklich sicher bin ich mir da immer noch nicht.

    Das weiß keiner so genau glaub ich. Ich glaube der Autor hat mal irgendwo geschrieben das er Hanjis Geschlecht lieber offen lassen möchte. Deshalb werden im Manga auch keine Geschlechterspezifischen Wörter verwendet, die einen Hinweis auf Hanjis Geschlecht geben könnten. Somit kann das letztendlich jeder Leser selbst entscheiden.

  • Das weiß keiner so genau glaub ich. Ich glaube der Autor hat mal irgendwo geschrieben das er Hanjis Geschlecht lieber offen lassen möchte. Deshalb werden im Manga auch keine Geschlechterspezifischen Wörter verwendet, die einen Hinweis auf Hanjis Geschlecht geben könnten. Somit kann das letztendlich jeder Leser selbst entscheiden.

    Also in einem der Artbooks steht "Sie". Allerdings wird Hanji auch im Anime deutlich als weiblich gezeichnet und benannt.
    Der Grund warum Hajime, also der Mangaka es nie direkt selber sagte war folgender:
    2011 hat ein Fan in einem Q&A gefragt, was Hanjis Geschlecht sei, und Hajime der sogar fuer Trollerei bekannt ist, sagte daraufhin als Antwort: "Nach laengerer Ueberlegung, ist es wohl besser wenn ich es nicht sage."
    Die meisten Fans die dagegen sind, zu akzeptieren das Hanji weiblich ist, sind eig die ganzen Yaoi-Shipper.~
    Naja sicher, jeder sollte selbst entscheiden, allerdings bedenkt: Es ist just ein Troll, so wie eig der ganze Manga. xD

  • Oh ja. Mir sind des öfteren auch Charaktere untergekommen, bei welchem das Geschlecht erstmal genauer identifiziert werden muss. Ich glaube, ein recht bekanntes Beispiel ist Crona aus Soul Eater. Auch hier hat die (deutsche) Synchronstimme durch ihre heisere Art, dafür gesorgt, dass ich ihn weder direkt als Mädchen, noch als Jungen einordnen konnte. Er ist aber ein Junge.


  • Ich finde es gut, dass in Anime gerne mal mit Geschlechterrollen gespielt wird. Da wird man damit konfrontiert, was für Verhaltensmuster man von einer Figur erwartet, je nachdem, ob sie als männlich oder weibleich eingeschätzt wird.


    Ich mag zwar AoT nicht, aber ich hätte es interessant gefunden, wenn ein Autor es bei einer Figur einfach offen gelassen hätte. Wäre dann interessant gewesen, wie lange die Fans über das Geschlecht diskutiert hätten, bis sie gemerkt hätten, dass die Figur auch funktioniert, ohne sie in eine Box zu stecken.
    Die japanische Sprache hat ja sogar ein geschlechtsneutrales Personalpronomen, an dem die deutsche Übersetzung dann scheitert. Ashura aus RG Veda war dann ja hier im Anime eine sie und im Manga ein er.


    Mir fällt da als Beispiel noch Okta aus One Piece ein. Durch die deutsche Sprecherin ist das auch nicht klar, aber mir war nie wichtig, welches Geschlecht er/sie nun offiziell hat. Die Figur funktioniert für mich auch, ohne dass ich das weiß.

  • Oh ja. Mir sind des öfteren auch Charaktere untergekommen, bei welchem das Geschlecht erstmal genauer identifiziert werden muss. Ich glaube, ein recht bekanntes Beispiel ist Crona aus Soul Eater. Auch hier hat die (deutsche) Synchronstimme durch ihre heisere Art, dafür gesorgt, dass ich ihn weder direkt als Mädchen, noch als Jungen einordnen konnte. Er ist aber ein Junge.



    Soweit ich weiß ist das Geschlecht von Crona eigentlich unbekannt. (Auch wenn im Anime gesagt wird, dass Crona männlich ist)

    Life may be scary, but it's only temporary
    Ba-dum ba-dum,
    Ba-dum ba-dum, Ba dum ba-dum

    Ba-da da da da

    Ba-da da-da da da-da
    Ba-dum ba-da, ba-dum ba-da

  • Ich finde es gut, dass in Anime gerne mal mit Geschlechterrollen gespielt wird. Da wird man damit konfrontiert, was für Verhaltensmuster man von einer Figur erwartet, je nachdem, ob sie als männlich oder weibleich eingeschätzt wird.

    Oh ja, das finde ich auch immer sehr spannend. Es ist immer erfrischend, Charaktere zu sehen, die nicht so recht ins binäre Geschlechterbild passen wollen. Da fallen mir auch direkt mehrere interessante Beispiele ein.


    Auf der anderen Seite ist es aber auch immer ein etwas gefährliches Thema, weil es transphobische Vorurteile anzieht. Da ist es wichtig, dass die Schreiber wissen, was sie tun, um solche Klischees zu vermeiden.


    Ich mache hier mal den Anfang, gerade erst in Seraph of the End gesehen und total verstört, gerade, weil ER eine weibliche Sprecherin im deutschen hat. xD


    Es handelt sich hier um Ashuramaru (Seraph of the End) der von der Stimme und der Ausstrahlung stark einem jungen Mädchen ähnelt, dieser Schmerz im Herz, als man erfährt, es ist ein Junge. xD



    Ich kann es dir nicht verübeln, da erstmal geschockt zu sein. Gerade, wenn man sich mit dem Thema Geschlecht noch nicht so auseinandergesetzt hat, können solche Twists einen leicht unerwartet erwischen. Aber an der Stelle habe ich einen Geheimtipp für dich: Es ist okay auf feminine Anime-Jungs zu stehen. ;)


    Nun zu den Charakteren, die ich interessant fand.




  • Auf der anderen Seite ist es aber auch immer ein etwas gefährliches Thema, weil es transphobische Vorurteile anzieht. Da ist es wichtig, dass die Schreiber wissen, was sie tun, um solche Klischees zu vermeiden.

    Ehrlich gesagt, finde ich gut, dass sich Animemacher gerade darum wenig scheren. Das wird dann eher hier im Westen bis ins Detail seziert.


    Houseki no Kuni hört sich ganz interessant an. :) Sicher, dass auch im jap. Original das männliche Pronomen verwendet wird oder ist das nur die Übersetzung?
    Bei Knights of Sidonia hatte ich eigentlich auch etwas in die Richtung, wie du es beschreibst, erwartet, als ich gelesen habe, dass es eine geschlechtslose Figur gibt, aber


    Aber da wird dann auch wieder in die Kerbe gehauen, dass ein Junge stark sein muss. Auch wenn ich die Serie nicht kenne, würde ich es interessanter finden, wenn er sich als Junge identifiziert und lebt, OBWOHL er schwach ist.


    Ich finde zu dem Thema auch interessant, dass es schwedische Kindergärten gibt, die tatsächlich versuchen alle Kinder gleich zu behandeln und keine Rollenklischees zu vermitteln.

  • Houseki no Kuni hört sich ganz interessant an. :) Sicher, dass auch im jap. Original das männliche Pronomen verwendet wird oder ist das nur die Übersetzung?

    Ich kann selbst kaum japanisch, deshalb kann ich mich nur auf meinen Bruder beziehen, der darüber mehr weiß. Er meint auf jeden Fall, dass sie auch im Original männliche Pronomen benutzen und sich gegenseitig als Brüder bezeichnen.


    Aber da wird dann auch wieder in die Kerbe gehauen, dass ein Junge stark sein muss. Auch wenn ich die Serie nicht kenne, würde ich es interessanter finden, wenn er sich als Junge identifiziert und lebt, OBWOHL er schwach ist.

    Ich kann sehen wie sich das nur aus meiner Beschreibung heraus so anhört. In der Darstellung zeigt sich aber große Sympathie für Chihiros Leiden, dadurch dass er den Standards für Jungen nicht entsprechen konnte. Da ist auf jeden Fall Kritik an diesen Standards zu erkennen. Es geht letztlich darum, dass er sich seinen Problemen stellt und sich sein Glück erarbeiten will, und nicht darum, dass er den Standards entsprechen will.

  • Ich gehe einfach mal davon aus, dass relativ viele bei Felix aus dem Anime Re: Zero dachten, dass es sich bei ihm um ein Mädchen handelt. :o
    Bild~ :


    Die weiß-blauen Schleifen in seinem Haar sind übrigens ein Geschenk von einem anderen Charakter. :<

    Life may be scary, but it's only temporary
    Ba-dum ba-dum,
    Ba-dum ba-dum, Ba dum ba-dum

    Ba-da da da da

    Ba-da da-da da da-da
    Ba-dum ba-da, ba-dum ba-da

  • ich hattedass nur bei kino aus kino no tabi aber mein bruder dachte auch die währe mänlich

    Stimmt! Rein von der Optik her könnte man Kino leicht für einen Jungen halten. Auch der Name lässt nicht wirklich auf ein weibliches Geschlecht deuten. Aber im Laufe der Serie wird ihr Ursprung und Geschlecht ja geklärt. :O