Es gibt nur zwei Dinge die in einer deutschen Synchro nicht passieren dürfen!
Erstens dürfen die Synchrosprecher im laufe der Serie nicht gewechselt werden und zweitens muss der Mund sich perfekt zur Sprachausgabe bewegen. (Wenn eins dieser Probleme oder sogar beide eintreten, ist es in meinen Augen versaut)
Ansonsten kann ich es gar nicht abhaben, wenn Leute meinen Sie hätten Ahnung über die Synchro eines deutschen Animes, wenn Sie eh nur japanisch bevorzugen.
(Demnach gehe ich nicht davon aus, dass Sie sich überhaupt mit der Materie befassen , sondern immer gleich sagen "JapDub ist das beste")
Ich kann sagen die Synchro hat sich in den letzten Jahren erheblich verbessert, ich würde sogar sagen, es gibt schon einige Animes die perfekt synchronisiert sind.
Es gibt auch für mich 3 bis 4 Stimmen im deutschen wo ich mich erstmal dran gewöhnen muss, weil ich so gar nicht damit gerechnet habe, dass Sie sich genau so anhören, aber selbst das geht irgendwann, man muss es nur wollen.
Da ich auch auf Facebook unterwegs bin (hauptsächlich nur wegen Anime-News), kann ich sagen es bewegen sich auf den Seiten der Publisher massig Vollidioten rum, die Ihre Meinung immer so äußern "Ich gucke NUR auf japanisch mit Sub, die deutsche Synchro ist scheiße", man merkt, Leute die einfach keine Ahnung haben und meinen Sie könnten eine Synchro beurteilen anhand eines 1 minütigen Trailers, in dem nichtmal ein Bruchteil der Besetzung zu hören ist.