4. Gewinne einen grünen Rubin!
Es gibt keine grünen Rubine.
4. Gewinne einen grünen Rubin!
Es gibt keine grünen Rubine.
4. Gewinne einen grünen Rubin!
Es gibt keine grünen Rubine.
Ich glaube schon :D
https://anime-community-germany.de/itemshop-item/337-grüner-rubin/
4. Gewinne einen grünen Rubin!
Es gibt keine grünen Rubine.
Huh,
dann sind das entweder Rubine ohne Cr3+-Ionen oder grüne Glasstückchen die man fälschlicherweise im Store als Rubine verkauft!
Haben wir hier keine Legend of Zelda Experten die erklären könnten warum es dort grüne und blaue Rubine gibt?
Oder ist das ein Rechtschreibfehler und es soll Rubies heißen?
Gut, ich kenn die Währung bei Zelda nur als Rupees, deswegen war ich verwirrt und hab die Anspielung nicht verstanden lol
Dann mal back to the roots:
Rubine (abgekürzt auch Rub. oder nur R.) sind kleine, glitzernde Steine und die offizielle Währung in den Ländern der Serie. Durch größere Geldbörsen kann Link im Laufe seiner Abenteuer immer mehr Rubine tragen. Rubine verschiedener Farben haben verschiedene Werte.
ACG ist halt true, baby
Quelle: https://www.zeldapendium.de/wiki/Rubin
Edith sagt: Soll heißen, es ist eine fiktive Währung
So nachdem ich mir den Thread für zukünftige Referenzen einmal warm halten will bzw wenn ich die Zeit finde gar teilnehmen:
Dass die Rupees (Eigenname) aus LoZ bei uns Rubine sind haben wir mal wieder der super Localization in Deutschland zu verdanken. Hauptsache alles übersetzen obs Sinn macht oder nicht.
Aber was solls Spaß machen die Spiele trotzdem. Angepinselte Rubine hin oder her. ^^
Dass die Rupees (Eigenname) aus LoZ bei uns Rubine sind haben wir mal wieder der super Localization in Deutschland zu verdanken. Hauptsache alles übersetzen obs Sinn macht oder nicht.
Die Übersetzung ins Deutsche stammt wahrscheinlich aus der Bedienungsanleitung des ersten Zelda Spiels: "The Legend of Zelda"
Dort werden die Rupees noch Rubies genannt, der Lokalisierung kann man hier also keinen Vorwurf machen.
Dass die Rupees (Eigenname) aus LoZ bei uns Rubine sind haben wir mal wieder der super Localization in Deutschland zu verdanken. Hauptsache alles übersetzen obs Sinn macht oder nicht.
Die Übersetzung ins Deutsche stammt wahrscheinlich aus der Bedienungsanleitung des ersten Zelda Spiels: "The Legend of Zelda"
Dort werden die Rupees noch Rubies genannt, der Lokalisierung kann man hier also keinen Vorwurf machen.
Gut wenn se damals als "Rubies" angefangen haben machts schon Sinn dass sie weiter als Rubine bekannt sind und ich habe nichts gesagt. ^^
Ich möchte im Übrigen die erste Katze beisteuern
Purrfectly simple and pawsome! Ein grüner Rubin für dich kommt sogleich!
This is super kawaii! :3 Keep it up guys and girls!
*grünen Rubin hol*
Meine Tochter hat "Binky" the space cat gemalt.
Daaaaaaw! Voll süß!
Kommt die Katze auch wieder von ihrer Weltraummission zurück? Bitte um Fortsetzung!
*Grünen Rubin vorbeibring*
Bethesda präsentiert
Wow! Just wow! ^^
Superpawsome kittycataction!
* grünen Rubin hol*
Corona Katze!