Ich brauch ne schönere Signatur, bin für sowas aber zu blöd. Also bleibt es wohl bei dem Krumpelding.
Kunst muss nicht immer gefallen. ;)
Aber mir sollte es schon verfallen, wenn ich es für mein Profil mache. Sonst wäre es schon blöd.
Ich brauch ne schönere Signatur, bin für sowas aber zu blöd. Also bleibt es wohl bei dem Krumpelding.
Kunst muss nicht immer gefallen. ;)
Aber mir sollte es schon verfallen, wenn ich es für mein Profil mache. Sonst wäre es schon blöd.
Ich brauch ne schönere Signatur, bin für sowas aber zu blöd. Also bleibt es wohl bei dem Krumpelding.
Kunst muss nicht immer gefallen. ;)Aber mir sollte es schon verfallen, wenn ich es für mein Profil mache. Sonst wäre es schon blöd.
Jede:r hier hat eine Signatur, die ihm oder ihr gefällt. Du hebst dich einfach von der Masse ab!
Chapeau dafür! :P
Es ist seltsam, wie mein Gehirn nicht begreift, wenn in einem englischen Satz ein deutsches Wort steht und wie ich das dann automatisch mit englischer Aussprache lesen will, bis ich begreife, dass es ein deutsches Wort ist aber wenn es ein englisches Wort in einem deutschen Satz ist, hat mein Gehirn damit null Probleme.
Es ist seltsam, wie mein Gehirn nicht begreift, wenn in einem englischen Satz ein deutsches Wort steht und wie ich das dann automatisch mit englischer Aussprache lesen will, bis ich begreife, dass es ein deutsches Wort ist aber wenn es ein englisches Wort in einem deutschen Satz ist, hat mein Gehirn damit null Probleme.
Brathering. Les ich echt jedes Mal falsch.
Es ist seltsam, wie mein Gehirn nicht begreift, wenn in einem englischen Satz ein deutsches Wort steht und wie ich das dann automatisch mit englischer Aussprache lesen will, bis ich begreife, dass es ein deutsches Wort ist aber wenn es ein englisches Wort in einem deutschen Satz ist, hat mein Gehirn damit null Probleme.
Brathering. Les ich echt jedes Mal falsch.
lol, ich war auch erst super verwirrt was das bedeuten soll... :D
EdT: Ich bin super müde...
Es ist seltsam, wie mein Gehirn nicht begreift, wenn in einem englischen Satz ein deutsches Wort steht und wie ich das dann automatisch mit englischer Aussprache lesen will, bis ich begreife, dass es ein deutsches Wort ist aber wenn es ein englisches Wort in einem deutschen Satz ist, hat mein Gehirn damit null Probleme.
Brathering. Les ich echt jedes Mal falsch.
Lol und ich dachte früher immer Minestrone wär ein englisches Wort xD
Brathering. Les ich echt jedes Mal falsch.
Ja, same. Hab es gerade auch wieder english gelesen. Als ich das Wort das erste mal gesehen hab war ich so "hää was fürn Ding" bis ich gecheckt habe, dass es der Brat-Hering ist..
Ich habe früher, als ich in der Grundschule war, die "Teenager"-NPCs in Pokemon immer als "Tee-Nager" gelesen und es auch überhaupt nicht hinterfragt, warum die an Tee nagen...
Irgendwann hatte ich dann meine Erkenntnis des Tages, dass die "Tee-Nager" eigentlich "Teenager" sind...
Ich habe früher, als ich in der Grundschule war, die "Teenager"-NPCs in Pokemon immer als "Tee-Nager" gelesen und es auch überhaupt nicht hinterfragt, warum die an Tee nagen...
Irgendwann hatte ich dann meine Erkenntnis des Tages, dass die "Tee-Nager" eigentlich "Teenager" sind...
Damit bist du nicht allein, ging mir ganz genauso.
Ich habe früher, als ich in der Grundschule war, die "Teenager"-NPCs in Pokemon immer als "Tee-Nager" gelesen und es auch überhaupt nicht hinterfragt, warum die an Tee nagen...
Irgendwann hatte ich dann meine Erkenntnis des Tages, dass die "Tee-Nager" eigentlich "Teenager" sind...
Wenn du wüsstest was ich alles damals in den Pokémon spielen falsch gelesen hab. Aber woher sollten wir es denn auch wissen, wenn uns keiner sagt wie man es richtig ausspricht.
Ich habe früher, als ich in der Grundschule war, die "Teenager"-NPCs in Pokemon immer als "Tee-Nager" gelesen und es auch überhaupt nicht hinterfragt, warum die an Tee nagen...
Irgendwann hatte ich dann meine Erkenntnis des Tages, dass die "Tee-Nager" eigentlich "Teenager" sind...
Wenn du wüsstest was ich alles damals in den Pokémon spielen falsch gelesen hab. Aber woher sollten wir es denn auch wissen, wenn uns keiner sagt wie man es richtig ausspricht.
Also ich hab damals ja ganz stolz ein "Mefftu" gefangen
Da ich die letzten 14 Jahre zu 99% immer selber gekocht habe, ist mir nicht klar gewesen, wie wählerisch ich bei Essen bin. Erst wenn andere Leute kochen, merke ich, dass ich wirklich viel nicht esse.
Für mich ist es bei Zelda ausgesprochen immer noch "Hirule" und nicht "Hayruhl" xD
Lol und ich dachte früher immer Minestrone wär ein englisches Wort xD
Ich lese es das erste Mal und denk mir nur, "lol, ist doch ein englisches Wort, was hast du denn?", dann habe ich es dreimal versucht deutsch zu lesen und das war danach mein Ausdruck.
Fühl ich xDDD Bei mir war die Erkenntnis damals noch geiler, ich geh so zu meiner Mom und frag sie "Mama, was ist denn bitte Minestrone?" Sie dann so: "Hä, Minestrone?" woraufhin ich dann meinte "Ja das soll irgendwie so ne Suppe sein" und dann hat sie einfach den übelsten Lachflash bekommen und mich darüber aufgeklärt, dass Minestrone eigentlich deutsch ausgesprochen wird xD Aber c'mon, das Wort sieht halt auch echt englisch aus 😅
Für mich ist es bei Zelda ausgesprochen immer noch "Hirule" und nicht "Hayruhl" xD
Hürule!
Ich sage heute noch Wullwort (Woolworth), also so richtig schön verdenglischt.
Ich sage heute noch Wullwort (Woolworth), also so richtig schön verdenglischt.
Ich auch. Muss also in der Familie liegen XD
Vielleicht hatten wir etwas Alkohol und nein man verzweifelt ganz trocken: Noch ist heute.
Wollt ich euch nur mal gesagt haben XD
Mein Leben ist momantan eine einzige Wattpad story 😂