Mein richtiger Name:
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 鷹志 Takashi (intending hawk)
Affe auf einer kreuzenden Brücke WTF!?
Und Clinker:
松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 三千代 Michiyo (three thousand generations)
Mein richtiger Name:
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 鷹志 Takashi (intending hawk)
Affe auf einer kreuzenden Brücke WTF!?
Und Clinker:
松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 三千代 Michiyo (three thousand generations)
Hmm dann wär das bei meinem richtigen Namen:
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 晴男 Haruo (cleared-up man)
Interessant
Geil eh mein name ist Oliver...
黒川 Kurokawa (black river) 雄大 Masahiro (big hero)
und das ist rausgekommen ....schwarzer fluss das klingt jaa mal richtig geil ^^
so erstmal mein voller Name ist Matthias Koch:
Matthias: Nakamura (center of the village) Miharu (beautiful clear sky)
Koch: Kuroda (black field) Kumiko (eternal beautiful child)
also zusammenfassen:
Nakamura Kuroda
oder
Miharu Kumiko
oder
Miharu Kuroda
oder
Nakamura Kumiko
so fazit Nakamura Kuroda gefällt mir (Kuroda-san :-D) find ich genial, Miharu und Kumiko gefallen mir net so klingt irgendwie schwul xDDD
飯野 Iino (rice plains) 三千代 Michiyo (three thousand generations)
Aha, die meisten Männlichen sind wohl Affen - ein Schema bildet sich herraus :D
Mein Name alleinstehend:
秋本 Akimoto (true autumn) 秋 Aki (autumn)
1. und 2. name zusammen :
小泉 Koizumi (small spring of water) 弓美 Yumi (beautiful bow, as in bow and arrow)
mein nachname:
川添 Kawazoe (riverside) 三千代 Michiyo (three thousand generations)
mein kompletter name:
小泉 Koizumi (small spring of water) 三千代 Michiyo (three thousand generations)
also ich denk ma ich such mir einen aus o.o xD
Mein Rl name:
山下 Yamashita (under the mountain) 紅野 Kureno (crimson plains)
Mein Internet nick:
石川 Ishikawa (stone river) 欣二 Kinji (take pleasure in two)
Aha, die meisten Männlichen sind wohl Affen - ein Schema bildet sich herraus :D
Bloß dumm, dass einer der drei Affen kein Kerl ist - Schema verreckt.
Verdommi ^ ^
吉国 Yoshikuni (good fortune country) 典子 Noriko (ceremony child)
Jaja, ich stehe immer für die Zukunft ;)
清水 Shimizu (clear water) 美晴 Miharu (beautiful clear sky)
Mein richtiger Name ...
Hmmm klingt nicht schlecht ^^
川添 Kawazoe (riverside) 紅野 Kureno (crimson plains)
passt ^^
LG.: Tarmin
中村 Nakamura (center of the village) 恵美 Emi (blessed with beauty)
Coole Namen, aber die Bedeutung von Nakamura ist nicht so der Hit xD Aber lustig ist mein echter Name bedeutet die Schöne oder sowas ähnliches und Emi heisst gesegnet mit Schönheit. Hat also Gemeinsamkeiten ^^
Hier noch die japanischen Namen zu Mila:
松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child)
Bei Realnamen:
浜野 Hamano (seaside field) 恵津子 Etsuko (given child)
interessant. Gefällt mir xD
Bei meinem Nick:
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child)
ö..ö kommt mir das nur vor, oder ist "Saruwatari" verdammt oft vertreten?
Mit meinem richtigen Namen:
中島 Nakashima (center of the island) 和子 Kazuko (friendly child)
Hehe.. "friendly child" gefällt mir :D
Aber der der bei Miaka (lol xD) rauskommt ist auch schön:
清水 Shimizu (clear water) 歩 Ayumu (walk, deeper meaning: walk your own way)
=3
飯野 Iino (rice plains) 弓美 Yumi (beautiful bow, as in bow and arrow) <--- real name
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child) <-- wolkii
Ich glaube zwar nicht, dass es wirklich so eine Bedeutung hat, aber da wird ja drauf hingewiesen... xD
Und experimentiert:
Nachname:
中村 Nakamura (center of the village) 誠 Makoto (sincerity)
Vorname:
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 拓海 Takumi (open sea)
Zusammen (Nachname, Vorname):
中村 Nakamura (center of the village) 拓海 Takumi (open sea)
Also, SEHR kreativ ist das Programm nicht. Trotzdem unterhaltsam xD
Ansonsten wären wir ja alle teils verwandt... ^^
Echter Name:
Akimoto (true autumn) Taiki (large radiance)
Nickname:
Yamashita (under the mountain) Shou (soar)
松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 忠義 Tadayoshi (loyal and righteous) - Echtname Nachname + Vorname
山田 Yamada (mountain field) 慶時 Yoshitoki (time for celebrating) - Echtname Vorname + Nachname
山口 Yamaguchi (mouth of the mountain) 太郎 Taro (plump son) - Nickname